1
زادۀ سال ۱۹۰۶ در سان پلگرینو در حومۀ بلونو. بوتزاتی پیوستگی جالبی هم با کشورمان دارد و از روی مطرحترین رمان او، بیابان تاتارها، فیلمی ساخته شده است که تصویربرداری آن، در مجموعۀ تاریخی ارگ بم بوده است.
نام بوتزاتی ونیزی با همان اولین رمانش، یعنی بارنابوی کوهستانها، بر سر زبانها افتاد. این کتاب چنان محبوب شد که نام این نویسنده را در میان منتقدان و مخاطبان، به یکسان به اذهان سپرد.
جایزۀ استرگا، که یکی از مطرحترین جوایز ادبی کشور ایتالیاست، در سال ۱۹۵۸، انتظار بوتزاتی را میکشید، که کتاب شصت داستان باعث شد در نهایت، این جایزه در دستان بوتزاتی قرار گیرد.
همچنین ازجمله دیگر رکوردهای دینو بوتراتی، آن است که در سال ۱۹۶۰، نخستین رمان علمی-تخیلی تاریخ ادبیات ایتالیا به قلم او به چاپ رسید.
دینو بوتزاتی نویسندهای است که محبوب فیلمسازان هم بوده. بسیاری از نوشتههای او تاکنون منبع اقتباسی فیلمسازان گوناگون نیز بوده است.
مثلاً والریو زورلینی بیابان تاتارها را، که بهنوعی شاید ستایششدهترین رمان اوست، به فیلم تبدیل کرده است. همچنین ماریو برنتا، براساس رمان بارنابوی کوهستان، فیلم اقتباسی درخشانی ساخته است.
سفر به دوزخ، راز جنگل پیر، راز نویسنده، سلطۀ خرسها بر سیسیل و کولومبره ازجمله دیگر آثار اوست.
زاده سال ۱۳۲۳ در تهران. لیلی گلستان دخترِ ابراهیم گلستان نویسنده و فیلمساز بزرگ کشورمان است. لیلی گلستان از همان دوران کودکی به واسطه پدر، پایش به محافل روشنفکری باز شد و با بسیاری از افراد اهل قلم از نزدیک روبرو شد.
رفتن به فرانسه و تحصیل در مدرسه راهبههای دومینیکن، از جمله مراحل مهم زندگی اوست. نوزده سال بیشتر نداشت که یک روز در پاریس اتفاق جالب برایش رخ داد: “پدرم برای کار استودیویش به پاریس آمد و یک روز به من گفت که امروز با چند فرانسوی قرار ناهار دارد و مرا با خودش برد.
وقتی به رستوران رفتیم پدرم آن دو فرانسوی را به من و من را به آن دو معرفی کرد: دخترم لیلی.موسیو ژان لوک گدار و موسیو فرانسوا تروفو! من بهت زده و حیرت زده زبانم بند آمده بود! لمس فرهنگ فرانسوی از نزدیک در عناوینی که گلستان بعدها برای ترجمه برگزید تاثیر مستقیمی داشت.
اگر شبی از شبهای زمستان مسافری، زندگی در پیش رو، مردی با کبوتر، تیتسوی سبز انگشتی، بیگانه و گزارش یک مرگ تعدای از ترجمههای لیلی گلستان هستند.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک