بنر بالای صفحه

کتاب پسرک بدشانس

رمان کودکانه

3.1 (2)
کتاب پسرک بدشانس، اثر والتر ویپرزبرگ ، با ترجمه فرزانه کریمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1394 توسط انتشارات قدیانی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 30,000 20%

24,000

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
پسرک بدشانس

مشخصات محصول

نویسنده: والتر ویپرزبرگ
ویرایش: -
مترجم: فرزانه کریمی
تعداد صفحات: 64
انتشارات: قدیانی
وزن: 105
شابک: 9789644176470
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1394
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

معرفی محصول

این رمان درباره "ماکس پسری عینکی و کمی چاق است. به همین دلیل، نمی‌تواند خیلی خوب فوتبال بازی کند. گاهی هم جلو پایش را نمی‌بیند و با چیزهایی برخورد می‌کند که باعث دردسر بقیه می‌شود. اما ماکس فکر می‌کند که این اتفاق‌های بد به خاطر بدشانسی او رخ می‌دهند. واقعا این طور است؟ یعنی بعضی‌ها همیشه بد می‌آورند و بعضی‌ها هم خیلی خوش شانس هستند؟


کتاب حاضر، داستانی را در قالب رمان برای کودکان بیان می کند.
آیا واقعا اینطور است؟
و واقعا بعضی ها بدقدم هستند؟

نویسنده

والتر ویپرزبرگ

والتر ویپرزبرگ

در حال حاضر مطلبی درباره والتر ویپرزبرگ نویسنده پسرک بدشانس در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

فرزانه کریمی

مترجم پیشگام ادبیات کودک و نوجوان

زندگینامه:
- متولد ۱۳۴۲ در تهران
- فارغ‌التحصیل کارشناسی رشته اندام مصنوعی از دانشگاه علوم پزشکی ایران

مسیر حرفه‌ای:
- آغاز فعالیت ترجمه از سال ۱۳۶۸ با:
* ترجمه متون و مقالات علمی برای مجله "کیهان علمی برای نوجوانان"
* همکاری با روزنامه‌های "آفتابگردان" و "قاصدک"

دستاوردهای ترجمه:
- نخستین کتاب منتشر شده:
* عنوان: "جانوران و جایی که زندگی می‌کنند"
* نویسنده: جان فلت ول
* ناشر: زلال (۱۳۷۱)

- تعداد آثار: بیش از ۷۰ عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان

مهم‌ترین آثار ترجمه شده:
- مجموعه پرفروش "پی پی جوراب بلند":
* "پی پی جوراب بلند"
* "پی پی به کشتی می‌رود"
* "پی پی در دریاهای جنوب"
* نویسنده: آسترید لیندگرن

فعالیت‌های جانبی:
- ویراستاری حرفه‌ای
- ترجمه کتاب‌های غیرداستانی آموزشی
- مشارکت در توسعه ادبیات علمی برای نوجوانان

تأثیرگذاری:
کریمی با ترجمه آثار کلاسیک و ارزشمند، سهم بسزایی در غنی‌سازی ادبیات کودک و نوجوان ایران داشته است. ترجمه‌های روان و جذاب او از مجموعه پی پی جوراب بلند، این آثار را به کتاب‌های محبوب چندین نسل از کودکان ایرانی تبدیل کرده است.

فرزانه کریمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید