21,000
زادۀ ۱۹ مارس ۱۹۳۳ در نیوآرک ایالت نیوجرسی امریکا. راث ازجمله نویسندگانی است که ادبیات را در سطح دانشگاهی هم تدریس کرده است. دوران کودکی فیلیپ راث در منطقۀ فقیرنشین نیوآرک گذشت.
او تحصیلات آکادمیک خود را در دانشگاه باکنل به پایان رساند و پس از آن، دانشگاه شیکاگو را برای ادامۀ تحصیل برگزید.
در همین دانشگاه شیکاگو بود که تدریس ادبیات را آغاز کرد و البته بعدها در دانشگاه پنسیلوانیا نیز ادبیات تطبیقی را تدریس کرد.
نخستین کتاب فیلیپ راث خداحافظ کلمبوس نام داشت که در سال ۱۹۵۹ منتشر شد، اما پیش از آن، او دو سال، در ارتش امریکا خدمت میکرد و پس از آن هم برای مجلات و ژورنالهای گوناگون، داستانهای کوتاه و نقد مینوشت.
ویراستاری نیز بخش دیگری از فعالیتهای ادبی این نویسنده بود و او تا سال ۱۹۸۹، یکی از ویراستاران اصلی انتشارات پنگوئن بود.
اما با پایان یافتن فعالیتهای تدریس و ویراستاری، او با تمرکز کامل بر نویسندگی، آثاری را خلق کرد که هرکدام در ادبیات جایگاه ویژهای دارند.
راث با همان نخستین اثرش، یعنی خداحافظ کلمبوس، جایزۀ کتاب ملی ایالات متحده را از آن خود کرد.
جوایزی همچون پولیتزر، در سال ۱۹۹۸، جایزۀ فرانتس کافکا، در سال ۲۰۰۱ و جایزۀ پن در همان سال، نیز ازجمله جوایزی بود که کنار نام فیلیپ راث درخشید.
یکی مثل همه، نویسندۀ پشت پرده، ننگ بشری، ارباب انتقام و زوکرمن رهیده از بند ازجمله آثار اوست.
سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائمشهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.
سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشیگورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کردهاست. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.
سمی را بیشتر به عنوان مترجم آثار ادبیات داستانی میشناسند، هرچند در کارنامه وی کتابهایی در زمینه تاریخ، روانکاوی، روانشناسی، نقد ادبی، مدیریت فرهنگی و حتی توانبخشی معتادان نیز دیده میشود.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک