1
در توصیف هر سیستم پیچیدهای میتوان از منظرهای مختلفی به آن نگاه کرد. یک ساعت مچی را در نظر بگیرید. میتوان آن را به اجزای سازندهاش تجزیه کرد و نشان داد که از چرخها و دندههای ریزی ساخته شده است که به گونهای ظریف کنار یکدیگر قرار گرفتهاند تا مثلاً در هر ثانیه، یک بار عقربه ثانیهشمار را به حرکت درآورند. میتوانیم به جای سخن گفتن از نحوه کارکرد آن، درباره نوع آلیاژهای به کار رفته در آن و تأثیر آن بر کارکرد و طول عمر ساعت بگوییم. در همه این موارد، با یک پدیده مواجهیم که در سطوح مختلفی توصیف میشود. مثلاً درباره آب آن را میتوان به عنوان انباشتهای از مولکولهای H_٢ O توصیف کرد یا میتوان آن را فراوانترین سیال در سطح کره زمین معرفی کرد که وجودش برای زندگی ضروری است و . . . اینها و بسیاری دیگر، ویژگیهایی از آب هستند که در سطوح مختلف ، توصیف میشوند، سطح فیزیکی، شیمیایی، سطح زیستشناختی، سطح ادبی و . . . در همه این موارد یک و فقط یک چیز است که ویژگیهایش در سطوح گوناگون توصیف میشود. چنین توصیفاتی را میتوان درباره مغز هم ارائه کرد. مغز خیسافزاری (Wetwater) است تقریباً یک و نیم کیلوگرمی که عمدتاً از کربن، هیدروژن و اکسیژن ساخته شده است. این ساختارها با وجود پیچیدگی خاص خود ویژگی جالب توجهی دارند که در حوزههایی چون بیوشمی و شیمی آلی مورد بررسی قرار میگیرند.
منبع: ناشر کتاب
در حال حاضر مطلبی درباره جان سرل نویسنده اختیار و عصب زیست شناسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره محمد یوسفی مترجم کتاب اختیار و عصب زیست شناسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک