1
36,000
پیشگفتار مترجم
بخش اول: تبدیل شدن به خوانندهای انتقادی و نویسندهای خودانتقادی
بخش دوم: بسط تحلیلهای عمیقتر
بخش سوم: آزمودن پیشینه انتقادیتان
واژهنامه
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی به عنوان منبع مبنایی ترجمه شده است همچنین برای رشتههای دیگر ازجمله زبانشناسی، مطالعات کتاب درسی و علم اطلاعات و دانششناسی قابل استفاده میباشد. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
خواندن انتقادی و نوشتن خودانتقادی از جمله مهارتهای قابل انتقالی هستند که در تولید آثار دانشگاهی مطلوب و مؤثر، ارائههای شفاهی و پیشنهادهای پژوهشی نقش مهمی دارند. این کتاب برای دانشجویان تازهواردی که تمایل دارند کیفیت نگارش پژوهش خود را از طریق خواندن انتقادی پیشینههای پژوهشی تقویت و مهارتهای خود را به عنوان نویسندگان خودانتقادی تثبیت کنند مفید است. طراحی کتاب به گونهای است که میتوان از آن به عنوان ابزاری در یادگیری خودمحور، کتاب درسی در کلاس و نیز مقیاسی برای شیوههای پژوهشی یا یک کتاب آموزش گام به گام استفاده کرد.
در حال حاضر مطلبی درباره مایک والاس نویسنده خواندن و نگارش انتقادی برای مقاطع تحصیلات تکمیلی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره زهرا عباسی مترجم کتاب خواندن و نگارش انتقادی برای مقاطع تحصیلات تکمیلی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک