1
66,000
مقدمه مترجمان
فصل اول: مقدمه ای بر مدارس پایدار
ضمیمه
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته «مهندسی معماری و شهرسازی» در مقاطع کارشناسی ارشد و دکترا به عنوان منبعی قابل استفاده ترجمه شده است. امید است که علاوه بر جامعه دانشگاهی سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
فضاهای آموزشی از جمله بنیادیترین فضاها و دارای اهمیت بالایی در هر کشور هستند. این فضاها فعالیتهای مهمی را دربرمیگیرند. از سوی دیگر، مدارس اولین مکان حضور فرزندان در جامعه به شمار میروند. مدارس پایدار محیطهای بهتری را برای آموزش فراهم میآورند. هدف از بنیاد نهادن مدارس پایدار ارتقای کیفیت محیطهای آموزشی است، به گونهای که در آنها تأمین نور کافی، جریان هوای تازه، حضور طبیعت و ایجاد محیطی شاد و راحت و فراهم ساختن مکانی ممتاز و آرام برای رشد و پیشرفت افراد، از اصول اولیه است. کتاب حاضر مجموعه کاملی از طراحی، ساخت و اداره یک مدرسه پایدار است و به عنوان راهنمایی جامع و عملی، قابل استفاده است. همچنین ارائه نمونههای واقعی مورد بررسی در آن، بیانگر و معرف مثالهای عملی مدارس پایدار است که ساخته شده و مورد نگهداری و بهرهبرداریاند. بنابراین به عنوان الگویی برای ساخت مدارس پایدار قابل استنادند. ارتقای کیفیت فضاهای آموزشی با تکیه بر اصول مدارس پایدار، نه تنها کاری دشوار و بعید نیست، بلکه شاهدان آن نویددهنده موفقیت گام نهادن در این مسیرند.
در حال حاضر مطلبی درباره لیزا گلفاند نویسنده معماری مدارس پایدار در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره حمیدرضا عظمتی مترجم کتاب معماری مدارس پایدار در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک