کتاب
موبی دیک (رمانهای جاویدان جهان17)،(لب طلایی)،
اثر هرمان ملویل،
با ترجمهی نوشین ابراهیمی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب موبی دیک نشر افق
رمانهای جاویدان جهان17 داستانهای آمریکایی قرن19م لب طلایی
موجود
کتاب
موبی دیک (رمانهای جاویدان جهان17)،(لب طلایی)،
اثر هرمان ملویل،
با ترجمهی نوشین ابراهیمی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1404
توسط انتشارات افق،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی پالتوئی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
اسماعیل که آرزوی سفرهای دریای را داشته با استخدام در کشتی صید نهنگ، به آرزویش می رسد. «اهب» ناخدای کشتی بعد از گذشت چند روز، ماموریت و هدف واقعی خود را از سفر دریایی اش برملا می سازد؛ او می خواهد از موبی دیک، همان نهنگی که در گذشته پایش را قطع کرده، انتقام بگیرد. بعد از آن در طول سفر برای اسماعیل و همراهانش ماجراهایی رخ می دهد که در ادامة داستان بازگو شده است. رمان حاضر اثر «هرمان ملویل»، نویسندة مشهور آمریکایی قرن نوزدهم، یکی از مهم ترین کتاب های ادبیات رمانتیک است.
زادۀ اولین روز اوت ۱۸۱۹ در نیویورکسیتی. ملویل در ادبیات امریکا، همان نقشی را دارد که تولستوی در ادبیات روس. او چنان گمنام مُرد که مرگش حتی در مطبوعات هم منعکس نشد.
البته این گمنامی به دور از خصوصیات زندگی او نبود، چون او به غیر از یک سالی که به سفر مخاطرهانگیز و هیجانآور دریایی رفت، تمام زندگیاش را در تنهایی، فقر و اندوه گذراند.
بعد از موفقیت نسبی تایپه و اُمو، که ملویل را به عنوان فردی آشنا به زندگی آدمخواران و بومیان وحشی معروف کرد، منتقدان و خوانندگان از او رو برگرداندند.
از موبی دیک هم نهتنها استقبال نشد، آن را به باد انتقاد و استهزا گرفتند. ملویل در این مورد چنین اظهار کرد: «شاهکار مرا در آتش دوزخ کباب کردند!» و البته خود او نیز همراه با شاهکارش در آن آتش سوخت.
آثار این بزرگترین نویسندۀ امریکا حدود نیمقرن به بوتۀ فراموشی سپرده شد تا اینکه در سال ۱۹۱۹، منتقدان بصیر آنها را در معرض توجه عامه قرار دادند.
از آن زمان تابهحال، نام هرمان ملویل به عنوان بهترین نویسندۀ امریکایی بر تارک ادبیات امریکا میدرخشد.
در حال حاضر مطلبی درباره نوشین ابراهیمی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک