کتاب زمینی که مرا بالا برد را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب زمینی که مرا بالا برد
معرفی کتاب زمینی که مرا بالا برد
4.3 (2)
کتاب
زمینی که مرا بالا برد (خاطرات سید رسول موسوی)،
اثر
محبوبه سادات رضوی نیا
،
با ترجمه
مترجم فروغ پوریاوری
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1400
توسط انتشارات
سوره مهر
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
(خاطرات سید رسول موسوی،1960م،در جنگ ایران و عراق،1359-1367)
چکیده
این روزها ستاره های حلبی زیادند. سوپراستارها هم اما مردهایی را ازجنس ستاره که کم و بیش در گذر زمان رنگ گمشدگی گرفته اند دیگر شاید به ندرت بشود با چشم معمولی دید. سال های خیلی دور به دوستی مان گرفتیم و حالا کمی فقط کمی آن هم در نظر عده انگشت شماری از ما آشنا می آیند. ( سیدرسول موسوی ) مجاهد عراقی را نمی شناختم و اعتراف می کنم اصلا به ذهنم خطور نمی کرد یک روز بخواهم روزهای زندگی چنین آدمی را این طرف و آن طرف کنم و حتی قالبی از جنس نوشته های کاغذی برای آن ها بگیرم. زمانه اش که دستم آمد و شد صفحات کتابی که نوشتم تازه فهمیدم هنوز هم انسان هایی همین حوالی پیدا می شوند که نفس می کشند و جنس شان در مقایسه با انبوه مجسمه های گوشتی دور و برمان آن قدر ها توفیق دارد که بشود مثل یک ستاره نقش و نگار کارهایی را که کرده اند جلوی چشم بگذاریم و برای راهی که می رویم نشانه کنیم و...
در حال حاضر مطلبی درباره محبوبه سادات رضوی نیا
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم فروغ پوریاوری
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک