بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب تاریخ ایران بعد از اسلام

معرفی کتاب تاریخ ایران بعد از اسلام

3.9 (4)
کتاب تاریخ ایران بعد از اسلام، اثر عبدالحسین زرین کوب ، با ترجمه مترجم مرضیه زمانی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات امیر کبیر ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 600,000 16%

502,200

محصولات بیشتر

فهرست

  • فهرست

  • ایران در اوایل عهد اسلامی

  • مقدمه

  • در باب مآخذ و نقد آنها

  • فرجام روزگار ساسانیان

  • اسلام در مهد

  • عرب در ایران

  • موالی و نهضتها

  • دنیای هزار و یک شب

  • رستاخیز اخیز ایران

  • گزیده مراجع
     . . 

مشخصات محصول

نویسنده: عبدالحسین زرین کوب
ویرایش: -
مترجم: مترجم مرضیه زمانی
تعداد صفحات: 692
انتشارات: امیر کبیر
وزن: 560
شابک: 9789640000649
تیراژ: -
سال انتشار: 1402
تصویرگر: -
نوع جلد: -

گوشه ای از کتاب

جالبی از رسوم و آداب تاج گذاری خانان مغول بیان کرده است. همچنین در باب فتح دمشق به دست تیمور کتابی مختصر به زبان لاتینی در دست هست موسوم به زندگانی تیمور (Vita Tamerlina) یا ویرانی دمشق (Ruina Damasci) که یک بازرگان ایتالیایی به نام برتراند و Bertrando de Mignanelli) به رشته تحریر کشیده است. مؤلف مدتی در شام و مصر می زیسته است و در بازگشت به ایتالیا کتابی هم در احوال سلطان برقوق نوشته است. کتاب برتراند و در باب فتح دمشق به دست تیمور متضمن معلومات مهم در باب احوال آن جهانگشای قهار است. مؤلف به زبان عربی نیز آشنایی داشته است و اطلاعات او غالباً مبتنی به مشهودات و مسموعات بوده است. در زبان های اروپایی علی الخصوص از عهد تیمور و بعد از آن پاره ای مآخذ هست که درباره بعضی حوادث و احوال آن روزگاران متضمن اطلاعات دست اول به نظر می آید. فی المثل یک اسقف مسیحی به نام ژان از فرقه دومینیکن که یک چند اسقف سلطانیه بوده است و از آنجا به دربار شارل دوم پادشاه فرانسه، رفته است، یادداشتی درباره احوال تیمور و فتوحات او به زبان فرانسوی نوشته که جالب است. اصل یادداشت را مؤلف نخست به زبان فرانسوی نگاشته است و سپس خودش آن را به لاتینی نقل کرده است. درباره ترکمانان آق قوینلو و قره قوینلو از گزارشهای سفیران و سیاحان اروپایی اطلاعات مفیدی به دست می آید که از آن در جای دیگر باید سخن راند از عهد صفویه و بعد از آن روی هم رفته اطلاعات و روایات بیشتری در مآخذ اروپایی باقی مانده است؛ فی المثل راجع به جنگ های بین ایران و عثمانی در روزگار صفویه یادداشتهای مینادوئی (Minadoi) و یوانس روتا (Johannes Rotta به زبان ایتالیایی متضمن اطلاعات مفید است. در واقع این حوادث به سبب آنکه دولت عثمانی در آن زمان در اروپا شأن و قدری داشت مورد توجه اهل اروپا بود و به این سبب در باب این جنگها یادداشتهای مختلف به زبانهای فرانسوی و ایتالیایی و اسپانیایی و انگلیسی تدوین و تحریر گشت

نویسنده

عبدالحسین زرین کوب

عبدالحسین زرین کوب

عبدالحسین زرین‌کوب، ادیب، منتقد و تاریخ‌نگار معاصر و برجسنه‌ی ایرانی است. او در 27 اسفند سال 1301 در شهر بروجرد متولد شد. دکتر زرین‌کوب در خانوده‌ای متدین و شیفته‌ی علم پرورش یافت. پدر او، عبدالکریم زرین‌کوب به علم اندوزی توجه ویژه‌ای داشت و او را ترغیب کرد تا در کنار تحصیلات دوره‌ی متوسطه، دروس دینی و حوزوی را در «حوزه علميه بحر العلوم» فرا بگیرد. در همین دوران بود که دکتر زرین‌کوب به رشته‌های فلسفه، ادبیات و شعر علاقمند شد. در آن سال‌ها کتاب‌های اندکی با مضمون فلسفه‌، تاریخ و ادبیات به زبان فارسی وجود داشت اما با این وجود او از تمام منابع موجود استفاده می‌کرد و کمتر کتابی در این حوزه وجود داشت که دکتر زرین‌کوب آن را نخوانده باشد. او به دنبال تعطیلی مدارس در زادگاه خود برای ادامه تحصیل به شهر تهران رفت و در سال 1319 تحصیلات دبیرستان را به پایان رساند.

عبدالحسین زرین کوب در سال‌های تحصیل خود در تهران از بزرگانی نظیر شیخ ابوالحسن شعرانی دروس فلسفه و منطق آموخت. او در همین دوران با اندیشه‌های فلسفی غرب آشنا شد و به مباحث تصوف علاقه پیدا کرد.

دکتر زرین‌کوب یکی از برجسته‌ترین نویسندگان ایرانی است. او نبوغ و توانایی‌های خود را در آزمون‌های ورودی دانشگاه به همگان اثبات کرده بود. دکتر زرین‌کوب برای ادامه‌ی تحصیل، در امتحان ورودی رشته ادبیات شرکت کرد و در میان تمام دانش آموزان این رشته رتبه‌ی دوم را کسب کرد. در سال 1320 نیز در آزمون ورودی رشته‌ی حقوق شرکت نمود و رتبه‌ی اول را به دست آورد اما آن را به دلایلی نامعلوم را رها کرد. او به مدت 4 سال در شهرهای بروجرد و خرم آباد به تدریس علوم مختلف پرداخت.اما عشق به ادامه‌ی تحصیل بار دیگر او را به تهران کشاند. دکتر زرین کوب در سال 1324 مجددا در آزمون ورودی دانشگاه شرکت کرد و اینبار هم رتبه‌ی اول را به خود اختصاص داد و در رشته‌ی ادبیات دانشگاه تهران پذیرفته شد. او تحصیلات دوره‌ی لیسانس را در سال 1327 به پایان رساند و مدرک دکترای خود را در سال 1334 از دانشگاه تهران اخذ نمود. او در سال 1335 با سمت دانشیاری در دانشگاه تهران مشغول به کار شد. تاریخ تصوف، تاریخ ادیان از جمله دروسی بود که او مسئولیت تدریس آنها را بر عهده داشت. دکتر زرین‌کوب در کنار تدریس در دانشکده‌های ادبیات و الهیات دانشگاه تهران، به مدت دو سال در دانشگاه‌های آکسفورد، سوربن، کالیفرنیا و پرینستون به تدریس پرداخت.

دکتر زرین کوب در سال 1332 با دکتر قمر آریان هم‌دانشکده‌ای خود ازدواج کرد. قمر آریان در آزمون دکتری رشته‌ی ادبیات رتبه‌ی دوم را به خود اختصاص داده بود و یکی از نخبگان این رشته به شمار می‌آید. دکتر زرین‌کوب و همسرش سال‌های زیادی را در کشورهای مختلف عربی و اروپایی سپری کردند. برخی از ارزشمندترین آثار دکتر زرین‌کوب حاصل تحقیقات و پژوهش‌های او در کشورهای مختلف است. عبدالحسین زرین‌کوب پس از سال‌ها تحقیقات و پژوهش به ویژه در عرصه ی ادبیات عرفانی سرانجام در 24 شهریور سال 1378 بر اثر بیماری قلب از دنیا رفت.

استاد ایرج افشار همکار دکتر زرین‌کوب، درباره‌ی ایشان گفته‌اند: "زرین‌کوب دارای شوقی وافر به آموختن و دریافتن، همتی بی‌وقفه به پژوهش و نمایاندن، قلمی توانا و نکته‌پرداز در نوشتن و بازنمودن، طبعی شیوا و گزیده‌گو در سخن سرایی، بصیرتی گسترده در دست‌یابی به منابع و مآخذ، بالاخره زبانی مسلط و قدرتی کم مانند در تلفیق و آمیختن منطقی مطالب و عرضه کردن آن‌ها به طور وسیع به قصد بهره‌بری عموم بود."

اندیشه و آثار دکتر عبدالحسین زرین‌کوب
دکتر زرین‌کوب را می‌توان یکی از مهم‌ترین مورخان ادب و فرهنگ ایرانی و اسلامی دانست. او تلاش‌های زیادی برای احیا و بارآفرینی هویت ملی ایران انجام داده است. دکتر زرین‌کوب فرهنگ ایرانی را مهم‌ترین عنصر هویت ملی ایران قلمداد کرده است و انسانیت، عدالت و محبت را بخشی از فرهنگ ایرانی می‌داند. تلاش‌های بی‌وقفه‌ی او را می‌توان در پژوهش‌ها و نوشته‌هایمختلف او مشاهده کرد. او در زمینه‌های تاریخ ایران و اسلام، نقد ادبی، تصوف و عرفان آثار متعددی را در قالب کتاب، مقاله و ترجمه از خود به جا گذاشته است.

قلم روان و ساده‌ی دکتر زرین‌کوب یکی از مهم‌ترین ویژگی‌ نوشته‌های او به شمار می‌آیدی. دکتر زرین‌کوب در شرح و تفسیر تاریخ میانه رو بود و تنها از ویژگی‌های مثبت و منفی تاریخ صحبت کرده است. بخشی از آثار تاریخی او به بزرگان ادبی ایران اختصاص دارد. دکتر زرین‌کوب بخش قابل توجهی از عمر خود را صرف مطالعه‌ و تفکر در آثار بزرگان فرهنگ ایران نظیر نظامی گنجوی، سعدی، حافط، شاهنامه‌ی فردوسی و مولانا کرده است. او مهم‌ترین محقق و مورخ مولاناشناسی به شمار می‌آید. کتاب پله پله تا ملاقات خدا به قلم دکتر زرین‌کوب، یکی از بهترین آثار منتشر شده در زمینه مولاناپژوهی است. او در این کتاب با زبانی شیوا و ساده زندگی و مراحل سلوک معنوی مولانا را شرح داده ‌است. او معتقد است مولانا بسیار ارزشمندتر از آن است که بخواهیم تنها او را شاعر و هنرمند بدانیم. جریان‌های فکری زرین‌کوب دررشته‌ی مولاناپژوهی، عرفان و تصوف در میان اندیشمندان این حوزه از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است.

از مهم‌ترین نوشته‌های دکتر عبدالحسین زرین‌کوب می‌توان به کتاب «دو قرن سکوت» در زمینه‌ی تاریخ و تاریخ‌نگاری، «از کوچه‌ی رندان» در زمینه نقد ادبی، «روزگاران» در زمینه تاریخ ایران و «سر نی» در زمینه مولانا پژوهی اشاره کرد.

مترجم

مترجم مرضیه زمانی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مرضیه زمانی مترجم کتاب کتاب تاریخ ایران بعد از اسلام در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم مرضیه زمانی

ویدیوهای محصول

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید