کتاب هتل ساوی را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
کتاب هتل ساوی
هتل ساوی
3.8 (5)
کتاب
هتل ساوی،
اثر
یوزف روت
،
با ترجمه
افسانه قربان زاده
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1401
توسط انتشارات
ناهید
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
هتل دیگر برایم هیچ جذابیتی ندارد: نه خشکشویی خفه کنندهاش، آسانسورچی ترسناک و سخاوتمندش؛ و نه زندانیهای آن سه طبقه. هتل ساوُی مثل دنیا بود. چراغهای باشکوهی بیرونش میدرخشیدند و هفت طبقهاش چه زرق و برقی داشت! اما فقر در طبقات بالایش جا خشک کرده بود. آنها که در طبقات بالا بودند، در واقع در قعر بودند و در قبرهای هوایی مدفون بودند. قبرهایی در طبقات بالایی اتاقهای راحت مهمانانی که خوب میخوردند و راحت آن پایین نشسته بودند، بدون اینکه تابوتهای شل و ول بالای سرشان، آنها را به دردسر بیندازد.
زادهی دومین روز سپتامبر ۱۸۹۴ در برودی واقع در امپراتوری اتریش-مجارستان. روت تحصیلات ابتدایی خود را در شهر برودی در گالیسیا به پایان رساند و سال ۱۹۱۳ بود که راهی شهر وین شد تا در رشتهی زبان و ادبیات آلمانی، تحصیلات آکادمیک خود را آغاز کند و دو سال بعد از ورودش به وین، نخستین مجموعه شعر خود را با عنوان «معمای جهان» منتشر کرد.
سالهای دانشجویی روت، سالهای آشفتگی و هرجومرج اروپا بود و با شعلهور شدن جنگ جهانی اول، او به خدمت در ارتش فراخوانده شد و متعاقب آن به گالیسی اعزام شد. همین تجربه و دیدن تصویر سیاه جنگ از نزدیک، سبب شد تا یوزف روت تا پایان عمر از مخالفان سرسخت جنگ باقی بماند.
با پایان یافتن جنگ جهانی اول و شکست اتریش در این نبرد خانمانسوز، نظام سلطنتی این کشور برچیده شد و خاک اتریش رو به زوال رفت. بیکاری، فقر عنانگسیخته و جریحهدار شدن غرور ملی از عواقب این دوره بود و بعدها در آثار خلقشده روت، بازتابی ادبی یافت.
در دوران پس از جنگ، روت فعالیت ژورنالیستی را آغاز کرد و برای نشریهای در گالیسی مطلب مینوشت؛ همین تجربه سبب علاقهی فراوان او به حرفهی روزنامهنگاری شد، تا جایی که بعدها در آلمان، با نشریاتی متعدد همکاری کرد.
مهاجرت به برلین در سال ۱۹۲۰، از جمله مراحل تعیینکنندهی زندگی اوست. ازدواج با فردریکه رایشلر در سال ۱۹۲۲، یک هدف اصلی و بزرگ برای روت داشت: اینکه تلخیهای جنگ را فراموش کند و هدفمند مسیر خود را بپیماید؛ اما این امیدواری دیری نپایید و با مرگ همسرش در سال ۱۹۲۹، روت بار دیگر در لاکی از تنهایی فرو رفت.
جنگ و تأثیرات پسایند آن، در آثار روت نقش پررنگی دارد؛ مثلاً در رمان «سیپر و پدرش» که در سال ۱۹۲۷ منتشر شد، دو نسل از انسانهای درگیر با جنگ و شرایط پوچ پس از آن را به تصویر میکشد.
روت با نگاه تیزبین خود، با هر متر و معیاری، از جمله شاخصترین چهرههای ادبیات آلمانی زبان است که شاهکارهای بینظیری را خلق کرده است.
در حال حاضر مطلبی درباره افسانه قربان زاده
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک