1
140,600
گر تقابل و موضع گیری علیه فلسفه را یکی از تعینات تاریخ (علوم انسانی) بدانیم، موضع گیری ای که به انحای مختلف در موقعیت های مختلف صورت گرفته و میگیرد قطعا نسبت فلسفه و پزشکی نیز یکی از همین موضع گیری ها است. البته در هر موضع گیری بیش از آنکه مسئله حق و ناحق بودن مطرح باشد امری عمیق تر نهفته است؛ امری وجودی و واقعی که حاکی از بحران یا حداقل وجود رابطه و نسبتی واقعی است. نمی خواهم فلسفه را به یک جنگ و جدال لفظی یا کشمکشی بر سر قدرت محدود کنم؛ لیکن باید روشن نمود که اگر فلسفه را به رشته و زمینه ای مانند پزشکی مرتبط میکنیم هدفی بیش از به انقیاد در آوردن پزشکی تحت حکومت فلسفه را در سر می پرورانیم قطعا بخشی از خصومتی که هم اکنون بیش از هر زمان دیگری از این قبیل مطالعات و رویکردها و به طور کل از فلسفه به مشام میرسد به تمایل انسان به خصومت ورزیدن بر می گردد. خصومت صرفا شمشیر از نیام برکشیدن و قلع و قمع کردن نیست. خصومت هر نوع...
این نوعی از فلسفه است که حرکت به سمت کلیت مفهوم و انتزاع را حفظ می کند مع الوصف ارتباط خود را با رشته هایی تصدیق میکند که تحقیق تجربی تر و خاص تری به انجام می رسانند. ارائه تبیینی حتی بسیار مختصر از پدیدارشناسی و هرمنوتیک و نکات اساسی عزیمتگاه و اصطلاح شناسی شان در اینجا دشوار خواهد بود. تصمیم گرفته ام این مقدمات را برای فصل های دوم و سوم نگه دارم جایی که قادر خواهم بود تبیینی فراتر از این نظریات ارائه کنم و مقدمات را در بررسیهای مفاهیم سلامت و پزشکی ادغام کنم. با این حال در این وضعیت ابتدایی تمایل دارم تا مفهوم بنیادی پدیدارشناسی؛ یعنی تبیین معنای تجربه را بیان کنم همانطور که در بالا ذکر شد، نظریه من تنها قادر خواهد بود تا آنچه را از قبل در طبابت موجود است؛ و لذا به نحوی غیر تأملی توسط همکاران مواجهه بالینی فهمیده شده است تبیین پیدا و صورت بندی کند. به نحوی شبیه تحلیل مفهومی کاربرد زبان عادی در فلسفه تحلیلی پدیدارشناسی معنا و ساختار فعالیتهایی را روشن و تبیین میکند که در جهان عادی انجام می شوند.
بنابراین صرفا گفتن اینکه سلامت و پزشکی رخدادهایی هرمنوتیکی و پدیدارشناسانه اند به راستی روشی چندان آموزنده نیست زیرا هر چیزی را که به تجربه و فعالیت انسانی مربوط است میتوان به طور پدیدارشناسانه تحلیل کرد. مهم این است که نظریات پدیدارشناسی و هرمنوتیک به شکلی خاص برای این نوع از تحلیل مربوط به سلامت و پزشکی مناسب باشد، زیرا در آن نظریات ویژگیهایی را تبیین میکنند که در غیر این صورت در رویکرد علمی منحصرا طبیعی به موضوعات مغفول میمانند. بنابراین وضعیت توجه که با ادموند هوسرل آغاز گشت. در نتیجه هنگام اشاره به این سنت پدیدارشناسی و هرمنوتیک در این مقدمه گاهی عامدانه تنها از پدیدارشناسی صحبت میکنم
فردریک اسونوس در این کتاب تلاش دارد تا روشن نماید. که پزشکی نه یک علم و دانش تخصصی بلکه بیشتر یک فن و هنر و مهارت است لذا در جای جای کتابش به بررسی نسبت پراکسیس و تئوریا و فرونسیس و تخته می پردازد. فرونیموس یا انسان حکیم کسی است که می داند در زمان و مکان خاص چه باید کرد. پزشک فرونتیک نیز کسی است که با علم و دانش کلی ای که دارد می داند چگونه با این بیمار خاص رفتار کند تا لایق عنوان پزشک خوب باشد. برای این منظور وی نشان می دهد که پزشکی بیشتر از جنس نوعی مهارت عملی است که در زمینه تفسیری مبتنی بر گفت و گوی بیمار و پزشک عمل میکند. اسونوس مفاهیم کلیدی بسط یافته توسط هیدگر گادامر ریکور و دیگر مباحث متاخر هر منوتیک را به کار می گیرد تا راه خود را از خلال ویژگی های عمده و مهم حرفه بالینی در پیش گیرد. کتاب حاضر با صورت بندی و اطلاعی کامل از متون مهم پزشکی و پدیدار شناسی خطوط کلی دانش فلسفه پزشکی را نشان می دهد و درباره مفاهیم اساسی پزشکی مانند «سلامت»، «ناخوشی»، «رابطه پزشک و بیمار و اهداف و روشهای مسلط پزشکی بحث میکند
در حال حاضر مطلبی درباره فردریک اسونوس نویسنده هرمنوتیک پزشکی و پدیدارشناسی سلامت نشر پگاه روزگار نو در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره ناصر مومنی مترجم کتاب هرمنوتیک پزشکی و پدیدارشناسی سلامت نشر پگاه روزگار نو در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک