1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب تخریب کنندگان عشق

معرفی کتاب تخریب کنندگان عشق

3.8 (2)
کتاب تخریب کنندگان عشق، اثر ویلارد اف.هارلی ، با ترجمه مهدی قراچه داغی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات قطره - کتابسرای میردشتی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 70,000 26%

51,800

محصولات بیشتر
تخریب کنندگان عشق

مشخصات محصول

نویسنده: ویلارد اف.هارلی
ویرایش: -
مترجم: مهدی قراچه داغی
تعداد صفحات: 232
وزن: 227
شابک: 9786227546613
تیراژ: -
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(ارتباط زناشویی،روابط زن و مرد)

چکیده

معرفی مختصر کتاب وقتی زن و مردی با هم ازدواج می‌کنند، تصور می‌کنند که احساس عشق دیرزمانی در آن‌ها باقی خواهد ماند؛ اما کمی بعد، عادت‌هایی در آن‌ها به‌وجود می‌آید که عشق را از بین می‌برد. مهم‌ترین این عادت‌ها شامل توقعات خودخواهانه، انتقادهای غیرمحترمانه، رفتارهای عصبی، عدم صداقت، عادات ناراحت‌کننده، و رفتارهای مخرب مستقل است. نگارنده در این کتاب، نخست، شش تخریب‌کننده عشق را معرفی و سپس راه‌های غلبه بر آن‌ها را بیان نموده است. آن‌گاه راه‌حل اختلافات زناشویی درباره دوستان و بستگان، انتخاب شغل، فرزندان، اعتیاد و... را مطرح و در پایان راهکارهای ایجاد عشق رمانتیک در زندگی را بازگو کرده است.

نویسنده

ویلارد اف.هارلی

ویلارد اف.هارلی

در حال حاضر مطلبی درباره ویلارد اف.هارلی نویسنده تخریب کنندگان عشق در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

مهدی قراچه داغی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید