IdeBook.ir
جهت اطلاع از کتاب های جدید این مترجم روی دکمه خبرم کن کلیک کنید.

مهدی قراچه داغی

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.


لیست کتب مهدی قراچه داغی


نقش قصه در تغییر زندگی و شخصیت
3%
قورباغه را بخور نشر ذهن آویز
13%
قیمت قبل فروش ویژه
عادت های میلیون دلاری نشر ذهن آویز
3%
عشق هرگز کافی نیست نشر ذهن آویز
3%
زن مرد ارتباط
3%
زندگی عشق و دیگر هیچ
3%
روان شناسی خلاقیت
3%
رقص با شادی ها
3%
روانشناسی فروش
3%
ذهن بی انتها جسم پردوام
3%
درس زندگی سایکوسیبرنتیک
3%