1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب نوری که از دست دادیم

معرفی کتاب نوری که از دست دادیم

3.8 (2)
کتاب نوری که از دست دادیم، اثر جیل سانتوپولو ، با ترجمه فرنوش جزینی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات شرکت نشر البرز ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
نوری که از دست دادیم

مشخصات محصول

نویسنده: جیل سانتوپولو
ویرایش: -
مترجم: فرنوش جزینی
تعداد صفحات: 344
وزن: 3325
شابک: 9786009876105
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستانهای آمریکایی،قرن 21م،از پرفروش ترین های یواس ای تودی،نیویورک تایمز و پابلیشرزویکلی)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، داستاني است که در آن لوسي با انتخاب بسيار حساسي روبه‌روست. اما پيش از آنکه بتواند دست به اين انتخاب بزند، بايد داستانش را از ابتدا آغاز کند. لوسي و گيب روزي در دانشگاه کلمبيا ملاقات مي‌کنند. ملاقاتي که داستان زندگي‌شان را براي هميشه تغيير مي‌دهد. آنان تصميم مي‌گيرند که به زندگي خود معنايي تازه ببخشند.

نویسنده

جیل سانتوپولو

جیل سانتوپولو

در حال حاضر مطلبی درباره جیل سانتوپولو نویسنده نوری که از دست دادیم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

فرنوش جزینی

در حال حاضر مطلبی درباره فرنوش جزینی مترجم کتاب نوری که از دست دادیم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

فرنوش جزینی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید