بنر بالای صفحه
کوسه مالدیو
کوسه مالدیو کوسه مالدیو

کتاب کوسه مالدیو

معرفی کتاب کوسه مالدیو

(2)
کتاب کوسه مالدیو (کلاسیک های جیبی)، اثر هرمان ملویل ، با ترجمه علی مجتهدزاده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات کتاب پارسه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(2)
20%
فروش ویژه
(4)
28%
فروش ویژه
(6)
28%
فروش ویژه
(2)
28%
فروش ویژه
(1)
27%
فروش ویژه
(4)
27%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(2)
24%
فروش ویژه
(5)
3%
(2)
25%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: هرمان ملویل ویرایش: -
مترجم: علی مجتهدزاده تعداد صفحات: 104
انتشارات: کتاب پارسه وزن: 80
شابک: 9786002533043 تیراژ:
اندازه (قطع) : جیبی سال انتشار 1397
نوع جلد : شمیز

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(شعر آمریکایی،قرن 19م)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

هرمان ملویل

هرمان ملویل

زادۀ اولین روز اوت ۱۸۱۹ در نیویورک‌سیتی. ملویل در ادبیات امریکا، همان نقشی را دارد که تولستوی در ادبیات روس. او چنان گمنام مُرد که مرگش حتی در مطبوعات هم منعکس نشد.

البته این گمنامی به دور از خصوصیات زندگی او نبود، چون او به غیر از یک سالی که به سفر مخاطره‌انگیز و هیجان‌آور دریایی رفت، تمام زندگی‌اش را در تنهایی، فقر و اندوه گذراند.

بعد از موفقیت نسبی تایپه و اُمو، که ملویل را به عنوان فردی آشنا به زندگی آدمخواران و بومیان وحشی معروف کرد، منتقدان و خوانندگان از او رو برگرداندند.

از موبی دیک هم نه‌تنها استقبال نشد، آن را به باد انتقاد و استهزا گرفتند. ملویل در این مورد چنین اظهار کرد: «شاهکار مرا در آتش دوزخ کباب کردند!» و البته خود او نیز همراه با شاهکارش در آن آتش سوخت.

آثار این بزرگ‌ترین نویسندۀ امریکا حدود نیم‌قرن به بوتۀ فراموشی سپرده شد تا اینکه در سال ۱۹۱۹، منتقدان بصیر آن‌ها را در معرض توجه عامه قرار دادند.

از آن زمان تا‌به‌حال، نام هرمان ملویل به عنوان بهترین نویسندۀ امریکایی بر تارک ادبیات امریکا می‌درخشد.


مترجم

مختصری درباره مترجم

علی مجتهدزاده

در حال حاضر مطلبی درباره علی مجتهدزاده مترجم کتاب کوسه مالدیو در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

علی مجتهدزاده

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید