کتاب موسیقی دانان امروز را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب موسیقی دانان امروز
موسیقی دانان امروز
3.2 (2)
کتاب
موسیقی دانان امروز (شمیز،رقعی،کارنامه)،
اثر
رومن رولان
،
با ترجمه
رضا رضایی
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1388
توسط انتشارات
کارنامه
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
هرچه با سرگذشت هنرمندان بزرگ آشناتر میشویم، شگفتزدهتر میشویم که چه رنج و اندوه بیکرانی بر زندگیشان سایه افکنده است. آنها نه تنها در بوتة آزمونها و دشواریهای زندگی روزمره گداخته میشوند، بلکه محیط پیرامونشان نیز به برهوتی میماند. زیرا اینگونه هنرمندان بیست، سی، پنجاه و گاه حتی صد سال از معاصران خود جلوترند؛ وانگهی هنرمندان بزرگ، بیشتر محکوماند به تلاشهای رنجبار و یاسآلود؛ آن هم نه برای تسخیر جهان که برای زیستن. کتاب حاضر به همراه «موسیقیدانان دیروز» توسط «رومن رولانچ (1866-1944) ـ خالق رمان «ژان کریستوف» و «جان شیفته» در سال 1908 منتشر شد. وی در زمینة موسیقی، فعالیتی همپایة فعالیت ادبی داشت. در هر دو کتاب وی جستارهایی دربارة برخی از موسیقیدانان و نیز جریانهای موسیقیایی آمده است که شناخت کامل نویسنده را در زمینة زندگی و کار هنرمندان بزرگ، نشان میدهد. او در کتاب از هنرمندان همعصر خود سخن گفته است و با پژوهش در آثار آهنگسازان و بررسی زندگی آنها سعی کرده چشم خواننده را به گوشههایی باز کند که کمتر در معرض توجه بودهاند.
زادۀ بیستوششمین روز ژانویۀ ۱۸۶۶ در کلامسی در ایالت بورگونی فرانسه. چهارده ساله بود که به همراه خانواده به پاریس رفت تا تحصیلات خود را پی بگیرد. برای تحصیلات آکادمیک خود، رشتۀ تاریخ را برگزید و بعدتر در مقطع دکترا، تحصیلات خود را در زمینۀ هنر به انجام رساند.
با اتمام تحصیلات رولان در مقطع دکترا، او به مدت سه سال در مدرسه عالی پاریس، تاریخ هنر تدریس کرد و سپس علاقهاش به موسیقی سبب شد تا چندی نیز در دانشگاه سوربن به تدریس موسیقی بپردازد؛ اما به یکباره خود را وقف نوشتن کرد و در یک بازه زمانی ۸ ساله، رمان ژان کریستف را در ۱۰ جلد به مرحلۀ نگارش درآورد.
رولان در طول زندگی خود، حتی با استالین نیز ملاقات کرده است. او در سال ۱۹۳۵ و به دعوت گورکی، به شوروی رفت و با این شخصیت خوفناک تاریخ بشری دیداری داشت.
او با آنکه در ذهنش نگرههای چپ نیز داشت، اما بعدها مقالات زیادی را علیه حکومت شوروی نوشت.
رولان در سال ۱۹۱۴، راهی سوئیس شد و به مدت ۲۳ سال در آنجا ماندگار شد و در همان سوئیس بود که با مهاتما گاندی آشنا شد. تأثیرات شگرف این نویسنده در جهان ادبی، سبب شد تا در نهایت و در سال ۱۹۱۰، نشان لژیون دونور به او تعلق گیرد.
همچنین شش سال بعد و در سال ۱۹۱۶، آکادمی نوبل نیز تصمیم گرفت تا در نهایت، جایزۀ نوبل ادبی را به او اهدا کند.
ژان کریستف، جان شیفته، موسیقیدانان دیروز و امروز، روبسپیر و مهاتما گاندی از جمله آثار اوست.
زاده سال ۱۳۳۵ در شهر ساری. رضایی تحصیلات آکادمیک خود را در رشتهی مهندسی مکانیک به انجام رسانده. او از جمله مترجمانی است که دستی هم در ورزش دارد و علاقه خاصش به شطرنج، او را تا عضویت در تیم ملی شطرنج هم به پیش برد.
رضایی در جایی گفته الگویش در ترجمه نجف دریابندری است. این مترجم که سبک و شیوهاش در ترجمه بسیار سختگیرانه و وسواسی است، اعلام کرده روزی ۱۰ ساعت کار میکند که ماحصل این ده ساعت کار تنها سه صفحه ترجمه است.
رضا رضایی ارتباط برقرار کردن با مخاطب و در نظر گرفتن مخاطب را اصل مهم کار خود میداند و در مورد زبان آثار گوناگون در ترجمه معتقد است؛ زبان اصلی اثر خودش را به مترجم دیکته میکند و مترجم نباید زبان مشخصی را در همهی ترجمههایش به کار گیرد، چرا که هر نویسنده و متعاقب آن هر شخصیت زبان و لحن مخصوص خود را دارد که این امر میبایست در ترجمه در بیاید.
گتسبی بزرگ، شرارهها، آزادی و زندگی تراژیک، شاه بیبی سرباز، دفاع لوژین و جوان خام تعدادی از ترجمههای رضا رضایی است.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک