225,000
کتاب جنگ های ارزی اثر جیمز ریکاردز ترجمه حسین راهداری توسط انتشارات دنیای اقتصاد منتشر شده است. مولف کتاب «جنگهای ارزی» که سالیان دراز مشاور نهادهای امنیتی ایالات متحده بوده است، با تلفیق کردن دانش اقتصادی و مالی خود و تجربیاتی که در دستگاههای امنیتی بهدست آورده، گزارشی دقیق از کشاکشهای آشکار و نهان کشورها بر سر مسائل ارزی ارائه میکند. به گفته مولف، سقوطهای مالی و اجتماعی به دفعات زیاد اتفاق افتادهاند اما به سادگی نادیده گرفته شده یا فراموش شدهاند. ولی نه تاریخ فراموشکار است و نه سیستمهای پیچیده از رفتاری که باید انجام دهند، سر باز میزنند. بازارهای سرمایه و ارزها، سیستمهای پیچیدهای هستند و در پایان سقوط خواهند کرد مگر اینکه مهار شوند، به قسمتهای کوچکتری شکسته شده و اندازهاشان کاهش یابد. جنگهای ارزی در نهایت جنگی بر سر نقش و ارزش دلارند. با وجود این ، به دلیل معرفی مشتقات مالی، اهرم مالی بالا، چاپ بی رویه پول و تضعیف طلا، دلار ماهیت تازهای پیدا کرده است. حالا زمان سابق نیست که دلار را نجات دهند و زمان برای نجات دلار نیز در حال کوتاه شدن است. کتاب حاضر، از جنگ ارزی حال حاضر دنیا با توجه به اتفاقات مشابه تاریخی، سیاستهای اقتصادی و مسایل امنیت ملی، روایتی بیتکلف و ساده ارائه میکند.
در حال حاضر مطلبی درباره جیمز ریکاردز نویسنده جنگهای ارزی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره حسین راهداری مترجم کتاب جنگهای ارزی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک