166,041
سخن ناشر
همکاری با دانشگاههای کشور سوریه و به خصوص دانشگاههای دمشق و حلب و حمص و لاذقیه از جمله اقداماتی است که به اراده مسئولان عالیرتبه ایران و سوریه و دست اندرکاران دانشگاههای مذکور و «سمت» به منظور گسترش روابط علمی و فرهنگی دو کشور شکل گرفته است که نخستین گام آن، تألیف کتاب مشترک با همکاری استادان ایرانی و سوری برای دانشجویان عربزبان رشته زبان و ادبیات فارسی است و کتاب حاضر یکی از این کتابهاست.
This book teaches the translation from Arabic language to Persian language in a simple way. The points of interpretation are explained in the heart of the text, and in fact they have applicable nature. Manifold and multiple choice questions and practices cause the student to be gradually acquainted with the spirit of Persian and Arabic language. The other subjects of the book are editing of translation and synchronous with translator and theoretical issues of interpretation.
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر رضا ناظمیان نویسنده فن ترجمه از عربی به فارسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک