1
117,600
«قورباغه» عنوان رمانی است نوشتهی مو یان نویسندهی چینی. مو یان متولد سال ۱۹۵۵ در خانوادهای کشاورز و چینی در شمالشرقی شهرستان گائومی استان شاندونگ به دنیا آمد. در زمان انقلاب فرهنگی چین مدرسه را ترک کرد و در یک کارخانهی تولید محصولات نفتی مشغول به کار شد. پس از انقلاب فرهنگی به ارتش آزادیبخش مردم پیوست و نوشتن را در سال ۱۹۸۱ و درحالیکه هنوز سرباز بود آغاز کرد. سه سال بعد، بهعنوان مدرس در گروه ادبیات آکادمی ارتش آزادیبخش مشغول به کار شد. وی در سال ۱۹۹۱ موفق به اخذ درجهی کارشناسی ارشد از دانشگاه نرمال پکن شد. مو یان یکی از پرآوازهترین نویسندگان چین است. آثار او به اکثر زبانهای زندهی دنیا از جمله انگلیسی، آلمانی، فرانسوی و اغلب زبانهای آسیایی ترجمه شده که افتخارات زیادی برایش به ارمغان آورده است. برخی آثار مو یان حتی در کشورش اجازه چاپ نداشتند یا بخشهایی از آنها را سانسور میکردند. جایزهی نوبل ادبیات سال ۲۰۱۲، به دلیل رئالیسم وهمگونهای که با قصههای عامیانهی گذشته و حالبههمزن میآمیزد، به او اعطا شد. داستان «قورباغه» سیاست تکفرزندی جمهوری خلق چین را مورد انتقاد قرار میدهد و با خلق شخصیتی خیالی از عمهای واقعی، ماجراهایی را به تصویر میکشد. مو یان در خطابهی نوبلش در مورد عمهی واقعی و داستانیاش چنین میگوید: من عمهای دارم که شخصیت محوری جدیدترین رمانم، قورباغه، است. بعد از اعلام جایزهی نوبل، روزنامهنگاران دستهدسته برای مصاحبه به خانهاش رفتند. اول با صبر و حوصله پذیرایی میکرد. اما خیلی زود مجبور شد از دست خبرنگاران فرار کند و برود خانه پسرش در مرکز ایالت. انکار نمیکنم که موقع نوشتن قورباغه(ها) او را در نظر داشتم، اما تفاوت عمهی واقعی با عمهی داستانیام خیلی زیاد است. عمهی داستانیام متکبر و قدرتطلب است، حتی در مواقعی خشن و شرور، اما عمهی واقعیام مهربان و خوشاخلاق است، نمونهی همسری دلسوز و مادری بامحبت. سالهای پیری عمهی واقعیام سالهای سعادتمندانه و رضایتبخشی بوده، اما عمهی داستانیام در سالهای پیریاش بر اثر عذاب روحی دچار بیخوابی شده و شبها با خرقهی سیاهش مثل اشباح پرسه میزند. ممنونم که عمهی واقعیام از دستم عصبانی نشده که در رمانم این همه او را تغییر دادهام. به فهم و درایتی که از خود نشان داده و رابطهی بغرنج شخصیتهای داستانی و آدمهای واقعی را درک کرده است، بسیار احترام میگذارم.
در حال حاضر مطلبی درباره مویان نویسنده قورباغه نشر نیماژ در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره ناصر کوه گیلانی مترجم کتاب قورباغه نشر نیماژ در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک