گفتمان و ترجمه
گفتمان و ترجمه

کتاب گفتمان و ترجمه

معرفی کتاب گفتمان و ترجمه

(2)
کتاب گفتمان و ترجمه (شمیز،رقعی،مرکز)، اثر علی صلح جو ، با ترجمه مترجم امیراحسان کرباسی زاده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1391 توسط انتشارات نشرمرکز ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

دسته بندی های مرتبط با این محصول را هم ببینید

زبان زبان شناسی و موضوعات وابسته

محصولات مرتبط

(4)
26%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(2)
29%
فروش ویژه
(5)
26%
فروش ویژه
(5)
25%
فروش ویژه
(6)
25%
فروش ویژه
(5)
25%
فروش ویژه
(5)
1%
(5)
25%
فروش ویژه

فهرست

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک


  • Discourse and translation

    کتاب گفتمان و ترجمه اثر علی صلح جو نشر مرکز منتشر شده است 

    نویسنده در این کتاب کوشیده است که به اهمیت گفتمان و برخی از موضوع های جذاب مثل "پیش فرض "زمینه قبلی" و اصل همکاری" در ترجمه بپردازد. صلح جو که در زمینه ترجمه فعالیت داشته است در این اثر نسبت به دیدگاه گذشتگان خود در این حرفه دیدگاهی انتقادی دارد . نوسنده در واقع به افشای تفسیر نادرستی از اصل امانت در ترجمه می پردازد که مترجمان سنتی معتقد به آن هستند . بر اساس این ایده مترجم باید تا حد امکان به مطالب اصلی بپردازد و آن را کلمه به کلمه ترجمه کند. این مکتب فکری بر این باور است که مترجم نباید مفاهیم فرهنگی ناآشنا و نامناسب متن منبع را تغییر دهد یا در آن تصرف کند.بلکه مخاطب باید دانش و سواد خود را افزایش دهد که بتواند جنبه های ناآشنای زبان بیگانه را درک کند

مشخصات محصول

نویسنده: علی صلح جو ویرایش: -
مترجم: مترجم امیراحسان کرباسی زاده تعداد صفحات: 122
انتشارات: نشرمرکز وزن: 120
شابک: 9789643053765 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1391
نوع جلد : شومیز

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

علی صلح جو

علی صلح جو

در حال حاضر مطلبی درباره علی صلح جو نویسنده گفتمان و ترجمه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

مترجم امیراحسان کرباسی زاده

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم امیراحسان کرباسی زاده مترجم کتاب گفتمان و ترجمه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مترجم امیراحسان کرباسی زاده

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید