گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران
گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران

کتاب گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران

معرفی کتاب گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران

(2)
کتاب گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران (شمیز،رقعی،ثالث)، اثر کاووس حسن لی ، با ترجمه مترجم جهانشاه میرزابیگی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات ثالث ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

دسته بندی های مرتبط با این محصول را هم ببینید

آثار ادبی شعر ایرانی

محصولات مرتبط

(2)
25%
فروش ویژه
(2)
20%
فروش ویژه
(2)
20%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(6)
25%
فروش ویژه
(2)
24%
فروش ویژه

فهرست

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

  • کتاب گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران اثر کاووس حسن لی نشر ثالث منتشر شده است

مشخصات محصول

نویسنده: کاووس حسن لی ویرایش: -
مترجم: مترجم جهانشاه میرزابیگی تعداد صفحات: 512
انتشارات: ثالث وزن: 500
شابک: 9789643800963 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1398
نوع جلد : شومیز

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

کاووس حسن لی

کاووس حسن لی

در حال حاضر مطلبی درباره کاووس حسن لی نویسنده گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

مترجم جهانشاه میرزابیگی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم جهانشاه میرزابیگی مترجم کتاب گونه های نوآوری در شعر معاصر ایران در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مترجم جهانشاه میرزابیگی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید