بنر بالای صفحه
کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه
کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه

کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه

معرفی کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه

(5)
کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه، اثر مونا بیکر - گابریئلا سالدنیا ، با ترجمه مترجم حمید کاشانیان ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1396 توسط انتشارات نو ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(4)
23%
(6)
15%
(6)
18%
(4)
21%
(4)
6%
قیمت قبل
(5)
13%
(2)
23%

فهرست

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

  • کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه اثر مونا بیکر ، گابریئلا سالدنیا ترجمه حمید کاشانیان نشر نو منتشر شده است 
    مرجعی بسیار ارزشمند برای تمام دانشجویان و استادان رشتهٔ ترجمه کتبی و شفاهی، ترجمۀ ادبی، و نظریۀ اجتماعی
    دایرة‌المعارف مطالعات ترجمه با کمک گرفتن از تخصص و مهارت بیش از 90 صاحبنظر این رشته از 30 کشور جهان و یک هیئت مشاوران ارشد بین‌المللی گزارشی تمام‌عیار، موشکافانه، و معتبر از یکی از رشته‌های به‌سرعت رو به گسترش علوم انسانی به دست می‌دهد و مسیرهای تازۀ این رشته را مشخص می‌سازد.
     مسائل عمده و مهم نظریه‌های ترجمه (مانند تعادل، ترجمه‌پذیری، واحد ترجمه)؛مفاهیم اساسی (مانند فرهنگ، هنجارها، اخلاقیات، ایدئولوژی، تغییر بیان، کیفیت ترجمه)؛رویکردهایی به ترجمه‌های کتبی و شفاهی (مانند رویکردهای جامعه‌شناختی، زبانی، نقشمند)؛انواع ترجمۀ کتبی (مانند ترجمه‌های ادبی، سمعی ـ بصری، علمی و فنی)؛انواع ترجمۀ شفاهی (مانند ترجمه‌های زبان اشاره، گفتگو، دادگاهی)؛مدخلهای جدید (مانند جهانی‌‌‌سازی، جنسیت و امیال جنسی، سانسور)؛اصطلاحات کلیدی، نمودارها، نمایه و کتاب‌شناسی کامل.
    مونا بیکر استاد رشتۀ مطالعات ترجمه در دانشگاه منچستر در بریتانیا و از مؤسسان و سرپرستان انتشارات سَنت جِروم است. گذشته از مقالات بسیاری که در نشریات علمی به چاپ رسانده آثار متعددی نیز نوشته است، از جمله: به بیان دیگر، کتاب درسی ترجمه، روایت ترجمه و تعارض. وی همچنین در زمرۀ سرپرستان نشریۀ ترجمه: مطالعۀ ارتباطات بین‌المللی بوده است و در حال حاضر نایب‌رئیس انجمن بین‌المللی مطالعات ترجمۀ کتبی و شفاهی است.
    گاوریئلا سالدینا مدرس رشتۀ مطالعات ترجمه در دانشگاه بیرمنگام و عضو هیئت تحریریۀ نشریۀ آراء نو در مطالعات ترجمه است که نشریۀ اینترنتی انجمن بین‌المللی ترجمه و مطالعات میان‌فرهنگی است. همچنین سردبیری نشریۀ چکیده‌های مطالعات ترجمه و نیز نشریۀ کتاب‌شناسی مطالعات ترجمه را بر عهده دارد.


مشخصات محصول

نویسنده: مونا بیکر - گابریئلا سالدنیا ویرایش: -
مترجم: مترجم حمید کاشانیان تعداد صفحات: 894
انتشارات: نو وزن: 1326
شابک: 9786008547587 تیراژ:
اندازه (قطع) : وزیری سال انتشار 1396
نوع جلد : گالینگور

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

مونا بیکر

مونا بیکر

در حال حاضر مطلبی درباره مونا بیکر نویسنده کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


گابریئلا سالدنیا

گابریئلا سالدنیا

در حال حاضر مطلبی درباره گابریئلا سالدنیا نویسنده کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

مترجم حمید کاشانیان

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حمید کاشانیان مترجم کتاب کتاب دایره المعارف مطالعات ترجمه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مترجم حمید کاشانیان

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید