1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب روزنوشت پیتر دراکر

معرفی کتاب روزنوشت پیتر دراکر

3.9 (5)
کتاب روزنوشت پیتر دراکر، اثر پیتر دراکر ، با ترجمه مترجم فضل اله امینی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1395 توسط انتشارات سازمان فرهنگی فرا ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

فهرست

  • فهرست مطالب:
    سخن ناشر دیباچه پیش گفتار سرآغاز ژانویه فوریه مارس آوریل مه ژوئن ژوئیه اوت سپتامبر اکتبر نوامبر دسامبر کتاب شناسی توصیفی نمایه ی عناوین واژه نامه

مشخصات محصول

نویسنده: پیتر دراکر
ویرایش: -
مترجم: مترجم فضل اله امینی
تعداد صفحات: 438
وزن: 493
شابک: 9789647092586
تیراژ: -
سال انتشار: 1395
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

چکیده

فرازهایی از کتاب: کشور توسعه نیافته معنا ندارد این کشورها ضعف مدیریت دارند. وقتی از آسمان مائده بهشتی می باردعده ای چتر بر سر می گیرند و عده ای دنبال قاشق بزرگ می گردند. اگر اصل را بر این بگذاربد که تغییر یعنی تهدید هرگز نوآور نمی شوید.- بنگاه اقتصادی دو وظیفه اصلی دارد: بازاریابی و نوآوری - سود در خدمت سه منظور است: 1- نمایانگر سلامت سازمان 2- بیمه ریسک (هزینه تداوم) 3- نوآوری و گسترش - به نظر من گذراندن دوره های آموزش مدیریت برای کسانی که چند سال تجربه مدیریت نداشته اند، تلف کردن وقت است. - در جذب و نگهداری دانشگران، رشوه دادن بی فایده است. - بیکاری باعث پریشانی های روان شناختی طاقت فرسا می شود، نه از آن جهت که بیکاری عامل فقر اقتصادی است، بلکه عمدتا به این خاطر که عزت نفس انسان را از بین می برد. کار، شایستگی و انسانیت او را محک می زند. - دوران عشق ورزی ما به دولت سر آمده است، گرچه هنوز معشوق را رها نکرده ایم. - خصوصی سازی دولت را ضعیف نمی کند. در واقع هدف اصلی آن بازگرداندن توانایی و ظرفیت خوب کار کردن به دولت بیمار و وامانده است.

نویسنده

پیتر دراکر

پیتر دراکر

در حال حاضر مطلبی درباره پیتر دراکر نویسنده کتاب روزنوشت پیتر دراکر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم فضل اله امینی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم فضل اله امینی مترجم کتاب کتاب روزنوشت پیتر دراکر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم فضل اله امینی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید