1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب خاکستر گرم

معرفی کتاب خاکستر گرم

4.2 (4)
کتاب خاکستر گرم، اثر شاندور مارائی ، با ترجمه مینو مشیری ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات ثالث ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 180,000 30%

126,000

محصولات بیشتر
خاکستر گرم

مشخصات محصول

نویسنده: شاندور مارائی
ویرایش: -
مترجم: مینو مشیری
تعداد صفحات: 200
انتشارات: ثالث
وزن: 203
شابک: 9789643807306
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های مجارستانی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب رمان حاضر، داستانی با موضوع فلسفی و روان‌شناختی است که علاوه بر روایت یک مثلت عشقی، به موضوعات مختلفی از قبیل: تنهایی انسان، غم‌ها، دوستی، خیانت، خیانت و اصالت می‌پردازد. ژنرال سالخورده که پسر افسر فرماندة گارد است، در یک قصر بسته همراه دایة نود و یک سالة خود «نی‌نی» زندگی یکنواختی را می‌گذراند. او با دریافت نامه‌ای متوجّه می‌شود که «کنراد»، دوست مجارستانی وی، بعد از چهل و یک سال دوری، به مهمان‌خانة «وایت ایگل» آمده است. ژنرال او را به قصر دعوت می‌کند. ژنرال و «کزاد»‌ از ده سالگی با هم بزرگ شده و علاقة عمیقی نسبت به هم دارند. آن‌ها در جوانی هر دو عاشق دختری به نام «کریستینا» شده بودند و در یک مثلت عشقی گرفتار بودند که با مرگ «کریستینا» این موضوع برای «کزاد»‌ و ژنرال تمام می‌شود. ژنرال در قصر می‌ماند و «کزاد» آن‌جا را ترک می‌کند. آن‌ها اکنون بعد از چهل و یک سال همانند گذشته با یکدیگر به گفت‌وگو می‌نشینند و یکدیگر را با احترام دیدار می‌کنند.

نویسنده

شاندور مارائی

شاندور مارائی

در حال حاضر مطلبی درباره شاندور مارائی نویسنده خاکستر گرم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مینو مشیری

زادۀ سال ۱۳۲۰ در تهران. پس از تحصیلات ابتدایی، برای تحصیل در مقطع متوسطه و همچنین پس از آن، تحصیلات آکادمیک، راهی انگلستان شد. او تحصیلاتش در مقطع کارشناسی را در رشتۀ زبان و ادبیات فرانسه ادامه داد و برای تحصیلات عالیه هم رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی را برگزید و تحصیلات خود را در دانشگاه اکستر به پایان رساند.

بازگشت به ایران برای مشیری مصادف بود با ترجمۀ آثار ادبی و مقالات گوناگون. دوره‌ای که می‌توان آن را شروع فعالیت رسمی او در زمینۀ ترجمه دانست. طنزنویسی، روزنامه‌نگاری، نقد فیلم و ترجمه فیلم‌نامه‌های فیلمسازان بزرگ کشورمان به انگلیسی و فرانسوی، ازجمله دیگر زمینه‌هایی است که مینو مشیری در آن فعالیت داشته است.

قلم طنز شیوای مشیری، سبب شد تا او در سال ۱۳۸۴ و در جشنوارۀ مطبوعات، در بخش طنز، جایزۀ نخست را از آن خود کند، همچنین مجموع فعالیت‌های فرهنگی-ادبی‌اش نیز در نهایت سبب شد تا نشان شوالیۀ هنر و ادب را از جمهوری فرانسه دریافت کند.

کوری اثر ژوزه ساراماگو، ژاک قضا و قدری و اربابش نوشتۀ دنی دیدرو، زندگی و زمانۀ مایکل ک نوشتۀ جی.ام. کوتسیا ، آدولف نوشتۀ بنژامن کنستانتین و داستان دو شهر نوشتۀ چارلز دیکنز و شمع‌های شبانگاه نوشتۀ ژولت پوزگای ازجمله ترجمه‌های مینو مشیری و در زمرۀ فعالیت‌های ادبی اوست.

مینو مشیری

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید