1
زاده بیستویکمین روز شهریور ۱۳۳۹ در تهران. نوشتن نمایشنامه و تدریس تئاتر فعالیتهای اصلی چرمشیر در زندگی و جهان هنر است. پایان تحصیلات متوسطه در سال ۱۳۵۸ برای او، برابر شد با تحصیل در رشته نمایشنامهنویسی در دانشگاه تهران؛ اما از آنجا که این دوره، مصادف شد با جریان انقلاب فرهنگی و بسته شدن دانشگاهها در ایران، تحصیلات آکادمیک او بسیار طولانی شد.
سال ۱۳۶۶ و با پایان تحصیلات دانشگاهی، معلمی حرفهای بود که محمد چرمشیر آن را برگزید و در همان زمان بود که نوشتن برای او آغاز شد و به عادت تبدیل شد.
برای نخستینبار، این نمایشنامهی «خداحافظ» بود که نام محمد چرمشیر را به اهالی تئاتر شناساند. در سال ۱۳۶۴، این نمایش در قالب اجرایی دانشگاهی به روی سن رفت و پس از آن در سال ۱۳۶۶ و در تالار قشقایی، به کارگردانی حسین جعفری برای عموم اجرا شد.
از چرمشیر همچنین میتوان به پرکارترین نمایشنامهنویس ایرانی نیز یاد کرد که آثار خلقشدهی گوناگونش در زمینههای نمایشنامهنویسی، نمایشنامهنویسی برای کودکان، آثار اقتباسی و بازخوانی آثار خارجی بوده است. او تاکنون اجراهای صحنهایِ متعددی داشته است.
آثار چرمشیر به زبانهای گوناگونی نیز ترجمه شده، از جمله زبانهای انگلیسی، فرانسوی، ایتالیایی، ژاپنی، ترکی و… و در کشورهای گوناگونی همچون انگلیس، آلمان، فرانسه، هند، بنگلادش و… به روی صحنه رفته است.
دیوبندان، پروانه و یوغ، آخرین پر سیمرغ، در مصر برف نمیبارد، کبوتری ناگهان، حقایقی درباره یک ماهی مرده، آسمان روزهای برفی، باد اسب است و روایت عاشقانهای از مرگ در ماه اردیبهشت از جمله نمایشنامههای خلقشدهی محمد چرمشیر در جهان ادبیات نمایشی است.
در حال حاضر مطلبی درباره فرهاد مهندس پور نویسنده کتاب یوزف کا در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم علی جواد زاده مترجم کتاب کتاب یوزف کا در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک