کتاب سود و دیگر هیچ،
اثر مایک میکالوویتس،
با ترجمهی مترجم علی نجار،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب سود و دیگر هیچ
سود و دیگر هیچ سیستمی برای تغییر نگاه کارآفرینان و صاحبان کسب و کار به سود
موجود
کتاب سود و دیگر هیچ،
اثر مایک میکالوویتس،
با ترجمهی مترجم علی نجار،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1404
توسط انتشارات آریانا قلم،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
کتاب سود و دیگر هیچ اثر مایک میکالوویتس ترجمه علی نجار توسط انتشارات آریانا قلم منتشر شده است. کارآفرینان، کسب وکار خودشان را راه می اندازند زیرا می خواهند کاری که دوست دارند را انجام بدهند و در عین حال آزادی مالی داشته باشند. آن ها بیشتر و سخت تر کار می کنند و هر آن چه پس انداز دارند خرج می کنند اما بازهم سودی نصیبشان نمی شوند. چون تمام درآمدشان را صرف پرداخت هزینه هایشان می کنند. پس سود کجاست؟ مولف در این کتاب به موضوعی اشاره می کند که امروزه بیشتر کسب و کارها با آن مواجه هستند یعنی کسب سود بیشتر. او می گوید فرمول های قدیمی سود، دیگر جواب نمی دهند؛ بنابراین کسب و کارها برای حفظ بقا و رشدشان نیاز به اتخاذ رویکرد و روش های جدید و متفاوتی دارند. او می گوید: برداشت سود بر پرداخت بدهی اولویت دارد؛ بنابراین اول سودتان را بردارید بعد بدهی هایتان را بپردازید. هم چنین این کتاب به داستان شرکت های زیادی اشاره می کند که از این روش پیروی کردند و به موفقیت رسیدند.
در حال حاضر مطلبی درباره مایک میکالوویتس
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم علی نجار
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک