1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب انقلاب

معرفی کتاب انقلاب

4.3 (5)
کتاب انقلاب، اثر هانا آرنت ، با ترجمه مترجم عزت الله فولادوند ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات خوارزمی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

فهرست

  • ما در اینجا با مساله جنگ سرو کار نداریم.استعاره ای که ذکر کردم محصول نظریه وضع طبیعی است.از یان نظریه و استعاره غالبا برای این منظور استفاده شده است که جنگ و خشونت ناشی از جنگرا به دلیل شری که از ابتدا در ذات امور مربوط به آدمی به ودیعه رفته و نخستین جلوه آن آغاز تبهکارانه تاریخ بشر است،توجیه کنند.ولی استعاره و نظریه مذکور با مساله انقلاب بیشتر ارتباط دارد چون انقلاب تنها رویداد سیاسی است که ما را مستقیما به گونه ای پرهیز ناپذیر با مساله بدایت و آغز روبه رو می کندامقلاب به هر نحو که تعری شود،فقط به معنای دگرگونی نیست.انقلاب های عصر جدید نه با Motatio rerum تاریخ روم قدر مشترکی دارند،نه با stasis یونانی یعنی کشمکش و شورش در دورن دولت شهرها،و نه معادلند با آنچه افلاطون metabolaiمی خواند یعنی تبدل نیمه طبیعی صورتی از حکومت به صورت دیگر،یا با آنچه پولوبیوس politeion anakuklosisمی نامید یعنی دور یا چرخه ی 3 معینی که امور بشری به علت آنکه همیشه از کرانی به کران دیگر می رود،در دامنه ی آن محدود می گردد.

مشخصات محصول

نویسنده: هانا آرنت
ویرایش: -
مترجم: مترجم عزت الله فولادوند
تعداد صفحات: 404
انتشارات: خوارزمی
وزن: 458
شابک: 9644870263
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: گالینگور

نویسنده

هانا آرنت

هانا آرنت

زاده ۱۴ اکتبر ۱۹۰۶ نظریه‌پرداز سیاسیِ امریکاییِ متولد آلمان است. بسیاری از کتاب‌ها و مقالات وی تأثیر ماندگاری بر نظریه و فلسفه سیاسی داشته است. آرنت به‌عنوان یکی از مهم‌ترین متفکران سیاسی قرن بیستم شناخته می‌شود.

آرنت در لیندن، منطقه‌ای در هانوفر و در خانواده‌ای یهودی متولد شد. در سه سالگی، خانوادۀ او به کونیگزبرگ، مرکز شرق پروس نقل مکان کردند تا سفلیس پدرش درمان شود. پل آرنت در جوانی به این بیماری مبتلا شده بود و تصور می‌شد که در زمان تولد آرنت رو به بهبودی است. پدر وقتی هانا هفت ساله بود درگذشت. آرنت در خانواده‌ای سکولار و مترقی از نظر سیاسی پرورش یافت و مادرش حامی سرسخت سوسیال‌دموکرات‌ها بود. پس از اتمام تحصیلات متوسطه در برلین، او در دانشگاه ماربورگ زیر نظر مارتین هایدگر تحصیل کرد. او در سال ۱۹۲۹، دکترای فلسفه‌ی خود را در زمینه‌ی نوشتن فلسفه درباره‌ی عشق و سنت ‌آگوستین قدیس در دانشگاه هایدلبرگ تحت هدایت فیلسوف اگزیستانسیالیست، کارل یاسپرس دریافت کرد.

هانا آرنت در سال ۱۹۲۹ با گونتر اشترن ازدواج کرد، اما خیلی زود در آلمان نازی در دهه‌ی ۱۹۳۰ با افزایش تبعیض علیه یهودیان روبه‌رو شد. در سال ۱۹۳۳، سالی که آدولف هیتلر به قدرت رسید، آرنت به دلیل انجام تحقیقات غیرقانونی درباره‌ی یهودستیزی در آلمان نازی دستگیر و برای مدت کوتاهی توسط گشتاپو زندانی شد. پس از آزادی، وی از آلمان فرار کرد و قبل از اقامت در پاریس، در چکسلواکی و سوئیس زندگی کرد. او در آنجا به یهودیان جوان کمک کرد تا به قلمرو بریتانیا در فلسطین مهاجرت کنند. در سال ۱۹۳۷، از اشترن جدا شد و در سال ۱۹۴۰ با هاینریش بلوکر ازدواج کرد، اما هنگامی‌که آلمان در سال ۱۹۴۰ به فرانسه حمله کرد، با وجود اینکه تابعیت آلمانی خود را در سال ۱۹۳۷ از دست داده بود، توسط فرانسوی‌ها به‌عنوان یک بیگانه بازداشت شد. او فرار کرد و راهی ایالات متحده شد و در نیویورک ساکن شد، جایی که اقامتگاه اصلی او تا پایان عمر باقی ماند. در امریکا، آرنت به نویسندگی و ویراستاری روی آورد و در بازسازی فرهنگی یهودیان کار کرد و در سال ۱۹۵۰ شهروند امریکا شد.

با انتشار «منشأ توتالیتاریسم» در ۱۹۵۱، شهرت او به عنوان متفکر و نویسنده تثبیت شد و مجموعه‌ای از آثار به دنبال آن آمد. این کتاب‌ها شامل «وضعیت انسان» (منتشرشده به سال ۱۹۵۸)، «آیشمن در اورشلیم و در انقلاب» (۱۹۶۳) بود. او در بسیاری از دانشگاه‌های امریکا تدریس کرد، درحالی‌که انتصابات مربوط به پذیرش تصدی را رد کرد. آرنت در سال ۱۹۷۵، در ۶۹ سالگی، ناگهان بر اثر سکته قلبی درگذشت و آخرین کار خود، «زندگی ذهن» را ناتمام گذاشت.

آثار آرنت طیف وسیعی از موضوعات را پوشش می‌دهد، اما او بیشتر برای کسانی که با ماهیت قدرت و شر و همچنین سیاست، دموکراسی، اقتدار و توتالیتاریسم سروکار دارند شناخته می‌شود.

مترجم

مترجم عزت الله فولادوند

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم عزت الله فولادوند مترجم کتاب کتاب انقلاب در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم عزت الله فولادوند

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید