جستجوهای اخیر
جستجوهای پرطرفدار
270,000
فهرست
یادداشت مترجم
مقدمه
۱. معنای انقلاب
۲. مسأله اجتماعی
طلب خوشبختی
بنیاد نخست اساس آزادی
بنیاد دوم نظام جدید زمانه
۶ سنت انقلابی و گنجینه بر باد رفته آن
فهرست نامهای کسان
دو کوشیده اند اغلب بروشنی بین این دو تمیز نگذاشته اند. البته مردان انقلاب در سده هجدهم حق داشتند در این مورد روشن نباشند زیرا طبیعت کاری که بعهده گرفته بودند ایجاب میکرد که فقط در حین رمانی به استعداد و آرزوی خویش برای آنچه جان جی ۲۲ جذبه آزادی» نامیده بود پی ببرند کارهایی که لازم بود به خاطر رهائی انجام دهند پایشان را به عرصه امور همگانی کشید و ایشان گاه عمدا ولی بیشتر بی آنکه پیش بینی کرده باشند فضائی بوجود آوردند که آزادی در آن فضا توانست جذبه و زیبائی خود را بنمایاند و واقعیتی مرئی و ملموس شود. اما چون به هیچ وجه برای این زیبائی آمادگی نداشتند نمی شد انتظار داشت که کاملا از این پدیدار نو آگاه باشند. سنت گرانبار دین مسیح نمیگذاشت به این واقعیت آشکار اعتراف کنند که آنچه انجام میدهند صرفاً به خاطر ادای وظیفه نیست و از آن لذت هم می برند.
نخستین ادعای انقلاب آمریکا این بود که اگر حق انتخاب نماینده نباشد حق وصول مالیات هم نیست قطع نظر از قدر و ارزش این ادعاء مسلماً مقبولیت آن مرهون زیبائیش نبود اما وقتی کار به مرحله نطق و خطابه و تصمیم و عمل و فکر و بحث و اقدام رسید که لازمه حصول نتيجه منطقی از آن ادعا و شرط تأسیس حکومتی مستقل و بنیاد نهادن سازمان سیاسی جدیدی برای جامعه بود قضیه بکلی فرق کرد. پس از این تجربه ها کسانی که به قول جان ادامز بدون توقع دعوت شدند و بدون تمایل قبلی ناگزیر گشتند کشف کردند که لذت در عمل است نه در سکون ۷۳.
زاده ۱۴ اکتبر ۱۹۰۶ نظریهپرداز سیاسیِ امریکاییِ متولد آلمان است. بسیاری از کتابها و مقالات وی تأثیر ماندگاری بر نظریه و فلسفه سیاسی داشته است. آرنت بهعنوان یکی از مهمترین متفکران سیاسی قرن بیستم شناخته میشود.
آرنت در لیندن، منطقهای در هانوفر و در خانوادهای یهودی متولد شد. در سه سالگی، خانوادۀ او به کونیگزبرگ، مرکز شرق پروس نقل مکان کردند تا سفلیس پدرش درمان شود. پل آرنت در جوانی به این بیماری مبتلا شده بود و تصور میشد که در زمان تولد آرنت رو به بهبودی است. پدر وقتی هانا هفت ساله بود درگذشت. آرنت در خانوادهای سکولار و مترقی از نظر سیاسی پرورش یافت و مادرش حامی سرسخت سوسیالدموکراتها بود. پس از اتمام تحصیلات متوسطه در برلین، او در دانشگاه ماربورگ زیر نظر مارتین هایدگر تحصیل کرد. او در سال ۱۹۲۹، دکترای فلسفهی خود را در زمینهی نوشتن فلسفه دربارهی عشق و سنت آگوستین قدیس در دانشگاه هایدلبرگ تحت هدایت فیلسوف اگزیستانسیالیست، کارل یاسپرس دریافت کرد.
هانا آرنت در سال ۱۹۲۹ با گونتر اشترن ازدواج کرد، اما خیلی زود در آلمان نازی در دههی ۱۹۳۰ با افزایش تبعیض علیه یهودیان روبهرو شد. در سال ۱۹۳۳، سالی که آدولف هیتلر به قدرت رسید، آرنت به دلیل انجام تحقیقات غیرقانونی دربارهی یهودستیزی در آلمان نازی دستگیر و برای مدت کوتاهی توسط گشتاپو زندانی شد. پس از آزادی، وی از آلمان فرار کرد و قبل از اقامت در پاریس، در چکسلواکی و سوئیس زندگی کرد. او در آنجا به یهودیان جوان کمک کرد تا به قلمرو بریتانیا در فلسطین مهاجرت کنند. در سال ۱۹۳۷، از اشترن جدا شد و در سال ۱۹۴۰ با هاینریش بلوکر ازدواج کرد، اما هنگامیکه آلمان در سال ۱۹۴۰ به فرانسه حمله کرد، با وجود اینکه تابعیت آلمانی خود را در سال ۱۹۳۷ از دست داده بود، توسط فرانسویها بهعنوان یک بیگانه بازداشت شد. او فرار کرد و راهی ایالات متحده شد و در نیویورک ساکن شد، جایی که اقامتگاه اصلی او تا پایان عمر باقی ماند. در امریکا، آرنت به نویسندگی و ویراستاری روی آورد و در بازسازی فرهنگی یهودیان کار کرد و در سال ۱۹۵۰ شهروند امریکا شد.
با انتشار «منشأ توتالیتاریسم» در ۱۹۵۱، شهرت او به عنوان متفکر و نویسنده تثبیت شد و مجموعهای از آثار به دنبال آن آمد. این کتابها شامل «وضعیت انسان» (منتشرشده به سال ۱۹۵۸)، «آیشمن در اورشلیم و در انقلاب» (۱۹۶۳) بود. او در بسیاری از دانشگاههای امریکا تدریس کرد، درحالیکه انتصابات مربوط به پذیرش تصدی را رد کرد. آرنت در سال ۱۹۷۵، در ۶۹ سالگی، ناگهان بر اثر سکته قلبی درگذشت و آخرین کار خود، «زندگی ذهن» را ناتمام گذاشت.
آثار آرنت طیف وسیعی از موضوعات را پوشش میدهد، اما او بیشتر برای کسانی که با ماهیت قدرت و شر و همچنین سیاست، دموکراسی، اقتدار و توتالیتاریسم سروکار دارند شناخته میشود.
در حال حاضر مطلبی درباره عزت الله فولادوند مترجم کتاب انقلاب هانا آرنت زرکوب،رقعی،خوارزمی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک