407,000
وضاع پلید نمی توانم برای کسی شکرگزاری بجا آورم. در عوض نگهبان ها را می درم. خون آنها بر دیوار پوش های ابریشمی می باشد. مردی بی مو در کنجی از ترس دولا شده است؛ بوی باد معده اش را حس می کنم. زنی با چشم های خشمگین با چاقویی در دست خودش را جلو او می اندازد. گردنش را می شکنم و او را به سویی پرت میکنم و بعد مرد را که هق هق می زند، می گیرم و مجبورش میکنم جلو اربابم زانو بزند. عموزاده تون، سرورم.»
اربابم لبخند میزند وزن طلبش از دوشم برداشته می شود. در حالی که از بوی آن همه خون انسان حالت تهوع دارم از خستگی جادو به زانو می افتم. انگشترم می درخشد و رد داغ سیاه بردگی را که روی پوستم است به درخشش می اندازد. خیره به ارباب نگاه میکنم که در میان قتل عامی که به راه انداخته حالت عصبی عموزاده اش را به سخره تماشا میکند نفرت در قلبم شعله می کشد. قسم میخورم که نابودیت رو میبینم ای انسان تا چیزی بیش تر از یه رد ازت روی بازوم نمونه.... انگشت هایش که از انگشتر کنده شد اتاق خواب از جلو چشم های نحری ناپدید گشت. دستش چنان محکم جدا شد که روی زمین سنگی به عقب پرت شد. ذهنش در تلاشی مذبوحانه برای فهم اتفاقی که افتاده بود تاب می خورد. جواب سؤالش که هنوز محکم مچش را به دست داشت بالای سرش ظاهر شد.
در حال حاضر مطلبی درباره شنون آ چاکرابورتی نویسنده شهری از برنج مجموعه ی دیوآباد تندیس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مطهره اسلامی مترجم کتاب شهری از برنج مجموعه ی دیوآباد تندیس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک