غذا آشوب و صورت نمایشنامه شمیز،رقعی،نی
غذا آشوب و صورت نمایشنامه شمیز،رقعی،نی غذا آشوب و صورت نمایشنامه شمیز،رقعی،نی

فروش ویژه

کتاب غذا آشوب و صورت نمایشنامه شمیز،رقعی،نی

معرفی کتاب غذا آشوب و صورت نمایشنامه شمیز،رقعی،نی

(1)
کتاب غذا آشوب و صورت (نمایشنامه)(شمیز،رقعی،نی)، اثر جورج لوکاچ ، با ترجمه رضا رضایی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات نشر نی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 78,000 24%

59,280

78,000 24% 59,280
دسته بندی های مرتبط با این محصول را هم ببینید

نمایشنامه

محصولات مرتبط

(1)
24%
فروش ویژه
(1)
24%
فروش ویژه
(1)
24%
فروش ویژه
(1)
24%
فروش ویژه
(1)
25%
فروش ویژه
(1)
24%
فروش ویژه
(1)
25%
فروش ویژه
(1)
25%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: جورج لوکاچ ویرایش: -
مترجم: رضا رضایی تعداد صفحات: 67
انتشارات: نشر نی وزن: 111
شابک: 9786220605140 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1402
نوع جلد : شمیز

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(نمایشنامه انگلیسی،قرن 20م،تاریخ و نقد ادبیات جدید،قرن 18م)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

جورج لوکاچ

جورج لوکاچ

در حال حاضر مطلبی درباره جورج لوکاچ نویسنده غذا آشوب و صورت نمایشنامه شمیز،رقعی،نی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

رضا رضایی

زاده سال ۱۳۳۵ در شهر ساری. رضایی تحصیلات آکادمیک خود را در رشته‌ی مهندسی مکانیک به انجام رسانده. او از جمله مترجمانی است که دستی هم در ورزش دارد و علاقه خاصش به شطرنج، او را تا عضویت در تیم ملی شطرنج هم به پیش برد.

رضایی در جایی گفته الگویش در ترجمه نجف دریابندری است. این مترجم که سبک و شیوه‌اش در ترجمه بسیار سختگیرانه و وسواسی است، اعلام کرده روزی ۱۰ ساعت کار می‌کند که ماحصل این ده ساعت کار تنها سه صفحه ترجمه است.

رضا رضایی ارتباط برقرار کردن با مخاطب و در نظر گرفتن مخاطب را اصل مهم کار خود می‌داند و در مورد زبان آثار گوناگون در ترجمه معتقد است؛ زبان اصلی اثر خودش را به مترجم دیکته می‌کند و مترجم نباید زبان مشخصی را در همه‌ی ترجمه‌هایش به کار گیرد، چرا که هر نویسنده و متعاقب آن هر شخصیت زبان و لحن مخصوص خود را دارد که این امر می‌بایست در ترجمه در بیاید.

گتسبی بزرگ، شراره‌ها، آزادی و زندگی تراژیک، شاه بی‌بی سرباز، دفاع لوژین و جوان خام تعدادی از ترجمه‌های رضا رضایی است.

رضا رضایی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید