44,400
همه میگویند باید درآمد خود را افزایش دهیم اما کسی ابزار و راهکار عملی بیان نمی کند! همه چیز از شما شروع و به شما ختم میشود بله دقیقاً شما بهترین راه کمک به فقرا این است که جزو فقرا نباشیم برای آن دسته از افرادی که توان جسمی و زمان کافی دارند توصیه ما این است که ایتدا دانش مالی خود را افزایش و سپس ایده ای ناب را خلق کنید و برنامه ای برای اجرای آن تدوین نمایید و راه را ادامه دهید بدیهی است در ادامه ی مسیر جسارت لازم هم در شما ایجاد میشود. اما برای آن دسته از افرادی که دیگر سنی از آنها گذشته و توان ریسک کردن آنها پایین آمده است توصیه ی ما این است که سرمایه گذاری و مشارکت کنند.
به هر حال همگان مجبور به انتخاب مسیر ارتقاء مالی خواهند بود چراکه که در این زمانه تنها داشتن یک درآمد از محل کار فیزیکی کفاف مخارج زندگی را نمی دهد و چه بهتر که درآمد مازاد از محل کسب و کار و یا سرمایه گذاری مطمئن شما باشد. مردمان کشور سوئد درآمد بالایی ندارند ولی بعد از ساعت کاری به استراحت میپردازند و بر اثر کار فیزیکی زیاد بدن خود را فرسوده نمیکنند و این موجب کاهش سرانه هزینه های سلامتی در دوران کهولت میشود. موضوع آموزش آگاهی بخشی معرفی فرصتهای سرمایه گذاری، تشویق آحاد مردم به مشارکت و توانمند سازی مالی ایشان از ۱۳۸۷/۰۹/۲۴ شروع شد. مسأله اساسی این بود
به پدر فقیرم نگفتم که بی حقوق کار میکنم او این مسئله را درک نمی کرد و من هم نمیخواستم تلاش کنم موضوعی را توضیح دهم که خودم هم هنوز درست در کش نمی کردم. من و مایک تا سه هفته دیگر به مدت سه ساعت هر شنبه در ازای هیچ دستمزدی کار کردیم این کار مرا آزار نمیداد و روال کار آسان تر شده بود. آنچه آزارم میداد از دست دادن مسابقات سافت بال و عدم توانایی خرید کتابهای عکس دار بود.
در هفته سوم پدر ثروتمند هنگام ظهر با ماشین به فروشگاه آمد. صدای کامیون و سر و صدای زیاد موتور آن را هنگام خاموش شدن در حالی که وارد محوطه فروشگاه میشد میشنیدم او وارد فروشگاه شد و با خانم مارتین سلام و احوالپرسی کرد. بعد از آن که از اوضاع فروشگاه مطلع شد، به سمت فریزر بستنیها رفت دو تا از آنها را برداشت و پولش را پرداخت و به من و ما یک اشاره کرد و گفت: " پسرها بیایید بریم بیرون قدم بزنیم از چند خیابان رد شدیم و قدم زنان از یک زمین چمن بزرگ عبور کردیم که چند جوان داشتند در آنجا سافت بال بازی میکردند وقتی روی نیمکتی در آن دور دست نشستیم او بستنی ها را به من و مایک داد.
زادۀ هشتمین روز آوریل ۱۹۴۷ در هاوایی. او در خانوادۀ دو رگۀ ژاپنی-امریکایی به دنیا آمد. پدرش رئیس آموزش و پرورش ایالت هاوایی بود. پایان دوران دبیرستان، برای کیوساکی همزمان بود با رفتن به نیویورک و تحصیل در دانشگاه. او پس از فارغالتحصیلی، به نیروی تفنگداران دریایی امریکا پیوست و عازم ویتنام شد.
قرار گرفتن در مسیر مالی و تجاری، برای او، پس از بازگشتش از ویتنام، اتفاق افتاد. سال ۱۹۷۷ کیوساکی بنای تأسیس شرکتی را گذاشت که کیفهای مردانهای تولید میکرد و جنسشان ترکیبی بود از نایلون و ولکرو. فروش این محصول شگفتیآور بود، تا آنجا که، با احتساب تعدادی که به صادرات رسید، میلیونها دلار فروخت.
تفکرات اقتصادی کیوساکی چنان بکر و بدیع بود که او را در زمان ریاست جمهوری بیل کلینتون، تا مقام مشاور اقتصادی رییسجمهور نیز سوق داد.
او سپس مؤسسهای با نام مؤسسۀ بینالمللی آموزش با همکاری گروهی از همکاران خود تأسیس کرد. هدف این مؤسسه، آموزش تجارت و سرمایهگذاری به شکل اصولی و پایدار بود.
این مؤسسه این روزها در چندین و چند کشور فعالیتهای آموزشی خود را پیش میبَرد و در مجموع، چندین هزار دانشجو دارد.
کیوساکی با اثر برجستۀ پدر پولدار پدر بیپول، در کشور ما شناخته شد و آثارش همواره با استقبال بسیار خوبی روبهروست. دانش مالی و هوش پولی، هدفگذاری به روش پدر پولدار، ثروتمندان چه میدانند، بازی ثروت، هوش مالی خود را افزایش دهید و چرا تیم کارآفرین مهمتر از پول است؟ ازجمله آثار اوست.
در حال حاضر مطلبی درباره علی رجبی ابهری مترجم کتاب پدر ثروتمند پدر فقیر نشر ستوس برج ساز جوان در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره فرانک عظمایی مترجم کتاب پدر ثروتمند پدر فقیر نشر ستوس برج ساز جوان در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک