بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب خواب عمو جان زرکوب،پالتوئی،ثالث

معرفی کتاب خواب عمو جان زرکوب،پالتوئی،ثالث

4.4 (1)
کتاب خواب عمو جان (زرکوب،پالتوئی،ثالث)، اثر فیودر داستایفسکی ، با ترجمه میترا نظریان ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات ثالث ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی پالتویی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 260,000 30%

182,000

محصولات بیشتر
خواب عمو جان زرکوب،پالتوئی،ثالث

مشخصات محصول

نویسنده: فیودر داستایفسکی
ویرایش: -
مترجم: میترا نظریان
تعداد صفحات: 280
انتشارات: ثالث
وزن: 299
شابک: 9786004059459
تیراژ: -
اندازه(قطع): پالتویی
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های روسی،قرن 19م)

چکیده

«خوابِ عمو جان» نوشته‌ی فئودر داستایفسکی از روسی به فارسی ترجمه شده است. میترا نظریان در ادامه‌ی پروژه‌ی ترجمه‌ی آثار کلاسیک ادبیات روسی به زبان فارسی، رمانِ کوتاه و پرمخاطبِ «خواب عموجان» را به فارسی ترجمه کرد. فئودر داستایفسکی این رمان را در سالِ ۱۸۵۹ نوشت. رمانی که نخستین اثرِ او بعدِ بازگشت از تبعید و زندانِ ده‌ساله‌اش محسوب می‌شود. «خوابِ عموجان» روایت روزگار و ایده‌های زنی‌ست به نامِ ماریا آلکساندروونا که می‌خواهد دختر جوان‌اش را به پیرمردی موسوم به عموجان شوهر دهد. مردی که هم از نظر جسمی آسیب‌های فراوان دارد هم کمابیش با زوالِ عقل روبه‌روست. منتها این مردِ «ثروتمند» است و این ازدواج پرمنفعت می‌تواند رویاهای مادر را تحقق بخشد… . «خوابِ عموجان» یکی از زیباترین آثارِ نیمه‌بلند غولِ ادبیات روس محسوب می‌شود که رگه‌های طنز و نقدِ مفاهیمِ انقلابی و موهومِ آن دوره به‌خوبی در آن هویداست. داستایفسکی در این رمان بازگشتِ بزرگی به ادبیاتِ روسیه دارد و این رمان پیش‌زمینه‌ی آثارِ بزرگ بعدی او می‌شود. مساله زوالِ عقل و شوهرانِ بی‌مصرف و زنانِ طماع و عاشقانِ جوانِ شوریده و پرمدعا در کلِ رمان طنین افکنده و مخاطب را با اثری مملو از ظرافت‌های شخصیت‌پردازانه‌ی او آشنا می‌کند. «خوابِ عموجان» ترکیبی غریب از هول و خنده است که فراموش نمی‌شود.

نویسنده

فیودر داستایفسکی

فیودر داستایفسکی

در حال حاضر مطلبی درباره فیودر داستایفسکی نویسنده خواب عمو جان زرکوب،پالتوئی،ثالث در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

میترا نظریان

در حال حاضر مطلبی درباره میترا نظریان مترجم کتاب خواب عمو جان زرکوب،پالتوئی،ثالث در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

میترا نظریان

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید