1
زاده نوزدهمین روز سپتامبر ۱۹۱۱ در سنت کالامب مینور در بریتانیا. گلدینگ از جمله نویسندگان انگلیسی است که تقریباً اکثر جوایز مهم ادبی را از آن خود کرده است که در میان آنها، جایزه نوبل ادبی در سال ۱۹۸۳ و جایزه منبوکر میدرخشد. او وقتی فقط ۱۲ سال داشت، نوشتن را بهطور جدی آغاز کرد و از همان زمان، ادبیات برایش امری حیاتی بود. و این برای او که بعدها یکی از نویسندگان پرطرفدار انگلیسی شد، شروعی توفانی بود.
گلدینگ در کنار رماننویسی، شعر هم میسرود که این ذوق هنریاش نیز در فضا و لحن و زبان داستانهایش، تأثیری چشمگیر داشت.
سالار مگسها، که در ۱۹۵۴ منتشر شد، موجی از تحسینها را با خود به همراه داشت و نام گلدینگ را در میان نویسندگان بریتانیایی بر سر زبانها انداخت؛ با وجود این، او در دوران زندگی خود، چندان تن به مصاحبهها و گفتوگوهای مرسوم نداد و فارغ از هیاهوهای رسانهای آثار خود را خلق کرد.
سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائمشهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.
سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشیگورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کردهاست. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.
سمی را بیشتر به عنوان مترجم آثار ادبیات داستانی میشناسند، هرچند در کارنامه وی کتابهایی در زمینه تاریخ، روانکاوی، روانشناسی، نقد ادبی، مدیریت فرهنگی و حتی توانبخشی معتادان نیز دیده میشود.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک