مشخصات محصول
نویسنده
آنماری سلینکو
ویرایش
-
مترجم
کیوان عبیدی آشتیانی
صفحات
560 صفحه
انتشارات
وزن
393 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
زرکوب

کتاب دزیره 1

عاشقانه های کلاسیک 7

نویسنده: آنماری سلینکو
مترجم: کیوان عبیدی آشتیانی
انتشارات: افق
موجود
24% 1,180,000
896,800

معرفی محصول

اثر حاضر، جلد نخست از مجموعة دوجلدی «دزیره» است. رمان دزیره، نوشتة «آن ماری سیلنیکو» و براساس رویدادهای نیمة دوم قرن هجدهم در عصر ناپلئون است. شخصیت اصلی این رمان، «دزیره کلاری» ملکة سوئد ونروژ است که در سال ۱۷۹۴ با ناپلئون بناپارت نامزد شد، امّا دو سال بعد نامزدی آن ها به هم خورد و دزیره، مدّتی بعد با «ژنرال ژان باتیست نربادوت» ازدواج کرد. دزیره، سال ها پس از جمهوری، وقایع زندگی خود را در دفترچة خاطراتش یادداشت کرد که آن یادداشت ها زمینة نوشتن این رمان شده است. رمان دزیره را یکی از ده رمان برتر جهان دانسته اند.

کتاب دزیره 1

عاشقانه های کلاسیک 7

موجود

معرفی محصول

اثر حاضر، جلد نخست از مجموعة دوجلدی «دزیره» است. رمان دزیره، نوشتة «آن ماری سیلنیکو» و براساس رویدادهای نیمة دوم قرن هجدهم در عصر ناپلئون است. شخصیت اصلی این رمان، «دزیره کلاری» ملکة سوئد ونروژ است که در سال ۱۷۹۴ با ناپلئون بناپارت نامزد شد، امّا دو سال بعد نامزدی آن ها به هم خورد و دزیره، مدّتی بعد با «ژنرال ژان باتیست نربادوت» ازدواج کرد. دزیره، سال ها پس از جمهوری، وقایع زندگی خود را در دفترچة خاطراتش یادداشت کرد که آن یادداشت ها زمینة نوشتن این رمان شده است. رمان دزیره را یکی از ده رمان برتر جهان دانسته اند.
24% 1,180,000

896,800

دزیره 1
دزیره 1
اثر آنماری سلینکو

مشخصات محصول

نویسنده
آنماری سلینکو
ویرایش
-
مترجم
کیوان عبیدی آشتیانی
صفحات
560 صفحه
انتشارات
وزن
393 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
زرکوب

نویسنده

آنماری سلینکو

کتاب های آنماری سلینکو

در حال حاضر مطلبی درباره آنماری سلینکو در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

کیوان عبیدی آشتیانی

کتاب های کیوان عبیدی آشتیانی

کیوان عبیدی آشتیانی در دوم دی‌ماه ۱۳۳۵ در تهران متولد شد. او تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته مدیریت بازرگانی در دانشگاه علامه طباطبایی به پایان رساند.

مسیر حرفه‌ای:
- ۲۵ سال فعالیت تخصصی در حوزه مدیریت بازرگانی
- همزمان فعالیت مستمر در حوزه معرفی کتاب در مجلات ادبی و فرهنگی
- گذراندن دوره تخصصی ادبیات کودک و نوجوان در شورای کتاب کودک (۱۳۷۶)

فعالیت‌های تخصصی در حوزه کتاب:
از سال ۱۳۷۶ به عنوان عضو فعال گروه داستان-ترجمه شورای کتاب کودک مشغول به کار شد و در این نقش:
- بررسی تخصصی آثار ترجمه شده
- تهیه گزارش‌های سالیانه
- مشارکت در ارزیابی کیفی آثار ادبی

برخی از آثار ترجمه شده:
۱ ـ بخشنده، لوییس لوری، نشر چشمه، ۱۳۷۹
2 ـ غرور و تعصب، جین آستین، نشر افق، ۱۳۹۰
3 ـ کتاب گورستان، نیل گیمن، نشر افق، ۱۳۸۸
4 ـ زنان کوچک، لوییزا می الکوت، نشر افق، ۱۳۸۹
۵ ـ مرغ مقلد، کاترین ارسکین، نشر افق، ۱۳۹۵

جوایز و افتخارات کیوان عبیدی آشتیانی:

1. دیپلم افتخار و لوح زرین
- جشنواره کتاب کودک و نوجوان کانون پرورش فکری
- برای کتاب "ماه بر فراز مانیفست" (۱۳۸۵)

2. جایزه چهارمین دوره کتاب فصل
- بخش زمستان
- برای کتاب "پرنیان و پسرک" (۱۳۸۶)

3. نشان ماهی سیاه کوچولو
- از شورای کتاب کودک
- برای کتاب "زیر نور ماه شیشه‌ای" (۱۳۹۴)

4. تقدیر ویژه کتاب سال
- برای ترجمه کتاب "عروس دریایی" (۱۳۹۶)

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید