1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب مرد صد ساله ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد

معرفی کتاب مرد صد ساله ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد

4.4 (1)
کتاب مرد صد ساله ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد، اثر یوناس یوناسون ، با ترجمه حسین تهرانی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1394 توسط انتشارات مرندیز ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
مرد صد ساله ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد

مشخصات محصول

نویسنده: یوناس یوناسون
ویرایش: -
مترجم: حسین تهرانی
تعداد صفحات:
انتشارات: مرندیز
وزن: 650
شابک: 9786001062995
تیراژ: -
سال انتشار: 1394
تصویرگر: -
نوع جلد: -

نویسنده

یوناس یوناسون

یوناس یوناسون

زادۀ ششمین روز ژوییه ۱۹۶۱، در وکفو سوئد. یوناسون در کنار نویسندگی، به فعالیت‌های ژورنالیستی و روزنامه‌نگاری نیز پرداخته و به یکی از نام‌آورترین نویسندگان نسل‌های معاصر کشور سوئد تبدیل شده است.

بی‌شک مهم‌ترین اثر او رمان پیرمرد صد ساله‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد است که در سراسر جهان با استقبال فوق‌العاده‌ای روبه‌رو شد.

او که پسر یک رانندۀ آمبولانس و یک پرستار بود در جنوب سوئد متولد و بزرگ شد و پس از آنکه در دانشگاه گوتنبرگ، سوئدی و اسپانیایی خواند، در وکفو با چند نشریه در کارِ روزنامه‌نگاری همکاری کرد.

یوناسون در سال ۱۹۹۶، یک شرکت رسانه‌ای، به نام OTW، تأسیس کرد، شرکتی که به‌سرعت گسترش پیدا کرد و تعداد کارکنان آن زیاد شد، هر چند که این نویسنده در سال ۲۰۰۷، این شرکت را فروخت.

رمان پیرمرد صد ساله که نسخۀ سوئدی آن در سال ۲۰۰۹، منتشر شد، نام یوناسون را در مجامع ادبی بر سر زبان‌ها انداخت و سبب شد که او روی کار نویسندگی بیشتر تمرکز کند.

این نویسنده از سال ۲۰۱۰، به همراه پسرش، در جزیرۀ گوتلند در سوئد زندگی می‌کند. یوناسون تاکنون جوایز ادبی بسیاری را نیز از آن خود کرده است.

مترجم

حسین تهرانی

در حال حاضر مطلبی درباره حسین تهرانی مترجم کتاب مرد صد ساله ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

حسین تهرانی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید