کتاب
سه گانه کوئوت شاه کش (کتاب اول:نام باد)،
اثر پاتریک راتفوس،
با ترجمهی مریم رفیعی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب نام باد نشر بهنام
سه گانه کوئوت شاهکش کتاب اول
موجود
کتاب
سه گانه کوئوت شاه کش (کتاب اول:نام باد)،
اثر پاتریک راتفوس،
با ترجمهی مریم رفیعی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1403
توسط انتشارات بهنام،
به چاپ رسیده است.
این محصول
به تیراژ 110 جلد،
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
بیا فرض کنیم من در مرکز جهان قرار دارم. بیا داستان هاى کسل کننده رو بی خیال شیم: ظهور و سقوط امپراتوری ها، حماسه ی قهرمان ها، نغمه هاى عشق هاى تراژیک. بیا عجله کنیم و به تنها داستانى بپردازیم که اهمیت داره. داستان من. اسم من کوئوته… کوت کیست؟ مهمانخانه دارى که به همراه دستیارش باست در شهرى کوچک مهمانخانه ی ویستون را اداره می کند، مهمانخانه اى که مشترى چندانى ندارد و اتفاق هیجان انگیزى نیز در آن نمی افتد... تا اینکه یک روز وقایع نویس از راه می رسد و کوت مجبور می شود نه تنها جانش را نجات دهد و اتاقى در اختیارش بگذارد، بلکه داستان زندگی اش را نیز در سه روز براى او تعریف کند؛ داستان زندگى کوئوت، مرد جوان و بااستعدادى که به مشهورترین و نامدارترین جادوگر زمان خود تبدیل می شود. نام باد شرح ماجراهایى است که قهرمان داستان ما در روز اول تعریف می کند... توضیح تکمیلی: کتاب حاضر پیش از این در 3 مجلد چاپ شده که اکنون تجمیع شده و در یک مجلد منتشر شده است.
در حال حاضر مطلبی درباره پاتریک راتفوس
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مریم رفیعی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک