مشخصات محصول
نویسنده
محمدرضا یوسفی
ویرایش
-
مترجم
ماناواز الکساندریان
صفحات
24 صفحه
انتشارات
وزن
376 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1397
تصویرگر
-
جلد
زرکوب

کتاب داستان های شاهنامه 7

معرفی کتاب داستان های شاهنامه 7

نویسنده: محمدرضا یوسفی
مترجم: ماناواز الکساندریان
انتشارات: خانه‌ادبیات
موجود
قیمت بازار: 450,000
20% 350,000
280,000

معرفی محصول

(گروه سنی:ج،د(10تا14سال)،بازنویس:محمدرضا یوسفی،تصویرگر:میترا عبداللهی،2زبانه(فارسی،انگلیسی)،گلاسه)

کسانی که به ایران علاقه دارند دوست دارند کودکانشان شاهنامه بخوانند. شاهنامه یکی از کتاب هایی است که ما فکر می کنیم خواندنش علاقه به ایران را در جان و روان بچه ها زیاد می کند شاهنامه خوانی برای بچه ها دشوار است. برای همین همیشه به بازنویسی داستان های شاهنامه توجه شده و نسخه های زیادی از آنها منتشر شده است . همچنان که در کشورهای گوناگون آثار حماسی و ملیشان بارها و بارها و به شیوه های متعدد بازآفرینی و بازنویسی می شود شاهنامه ی فردوسی نیز در کنار کتاب هایی چون مثنوی مولوی بارها و بارها در ایران منتشر شده است. انتشارات خانه ی ادبیات به تازگی بازنویسی جدیدی از آن را منتشر کرده که ویژگی های خاصی دارد.

یکی از ویژگی های این مجموعه اهمیت تصویر در آن است. حجم تصویر زیاد است و حجم متن نسبت به بازنویسی های دیگر کم تر است. با اینکه در متن ها سعی شده است داستان ها با مراجعه به متونی دیگر کامل تر شود، اما بسیار ساده و معمولی هستند و بیشتر روی تصویر متمرکز شده است. با این حال هم از نظر تصویر و هم متن جلدهای متعدد کتاب متفاوت هستند و دارای ارزش یکسانی نیستند.

ما پیش از این بازنویسی داستان های مشهور شاهنامه را دیده بودیم اما در این مجموعه از خرده روایت های درون شاهنامه نیز داستان هایی استخراج شده است که برخی از آنها جذاب و قابل توجه است. از نظر کتاب سازی و قطع ابتکارهایی در آن دیده می شود؛ قطع نسبتاً تازه ای به کار گرفته شده و با جلد سخت منتشر شده است.

هم چنین این مجموعه با ترجمه ی انگلیسی همراه است که باعث می شود کودکان غیر ایرانی و نسل دوم و سوم ایرانیان مهاجر، نیز که به ایران علاقه دارند. بتوانند این کتاب را بخوانند چنین این مجموعه قرار است ادامه داشته باشد و به صد جلد که برسد سرمایه گذاری ای روی شاهنامه فردوسی در نشر خصوصی حایز اهمیت است.

فروش ویژه

کتاب داستان های شاهنامه 7

معرفی کتاب داستان های شاهنامه 7

موجود

معرفی محصول

(گروه سنی:ج،د(10تا14سال)،بازنویس:محمدرضا یوسفی،تصویرگر:میترا عبداللهی،2زبانه(فارسی،انگلیسی)،گلاسه)

کسانی که به ایران علاقه دارند دوست دارند کودکانشان شاهنامه بخوانند. شاهنامه یکی از کتاب هایی است که ما فکر می کنیم خواندنش علاقه به ایران را در جان و روان بچه ها زیاد می کند شاهنامه خوانی برای بچه ها دشوار است. برای همین همیشه به بازنویسی داستان های شاهنامه توجه شده و نسخه های زیادی از آنها منتشر شده است . همچنان که در کشورهای گوناگون آثار حماسی و ملیشان بارها و بارها و به شیوه های متعدد بازآفرینی و بازنویسی می شود شاهنامه ی فردوسی نیز در کنار کتاب هایی چون مثنوی مولوی بارها و بارها در ایران منتشر شده است. انتشارات خانه ی ادبیات به تازگی بازنویسی جدیدی از آن را منتشر کرده که ویژگی های خاصی دارد.

یکی از ویژگی های این مجموعه اهمیت تصویر در آن است. حجم تصویر زیاد است و حجم متن نسبت به بازنویسی های دیگر کم تر است. با اینکه در متن ها سعی شده است داستان ها با مراجعه به متونی دیگر کامل تر شود، اما بسیار ساده و معمولی هستند و بیشتر روی تصویر متمرکز شده است. با این حال هم از نظر تصویر و هم متن جلدهای متعدد کتاب متفاوت هستند و دارای ارزش یکسانی نیستند.

ما پیش از این بازنویسی داستان های مشهور شاهنامه را دیده بودیم اما در این مجموعه از خرده روایت های درون شاهنامه نیز داستان هایی استخراج شده است که برخی از آنها جذاب و قابل توجه است. از نظر کتاب سازی و قطع ابتکارهایی در آن دیده می شود؛ قطع نسبتاً تازه ای به کار گرفته شده و با جلد سخت منتشر شده است.

هم چنین این مجموعه با ترجمه ی انگلیسی همراه است که باعث می شود کودکان غیر ایرانی و نسل دوم و سوم ایرانیان مهاجر، نیز که به ایران علاقه دارند. بتوانند این کتاب را بخوانند چنین این مجموعه قرار است ادامه داشته باشد و به صد جلد که برسد سرمایه گذاری ای روی شاهنامه فردوسی در نشر خصوصی حایز اهمیت است.

قیمتِ جدید در بازار: 450,000
20% 350,000

280,000

داستان های شاهنامه 7
فروش ویژه
داستان های شاهنامه 7
اثر محمدرضا یوسفی

مشخصات محصول

نویسنده
محمدرضا یوسفی
ویرایش
-
مترجم
ماناواز الکساندریان
صفحات
24 صفحه
انتشارات
وزن
376 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1397
تصویرگر
-
جلد
زرکوب

نویسنده

محمدرضا یوسفی

کتاب های محمدرضا یوسفی

در حال حاضر مطلبی درباره محمدرضا یوسفی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

ماناواز الکساندریان

کتاب های ماناواز الکساندریان

در حال حاضر مطلبی درباره ماناواز الکساندریان در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید