مشخصات محصول
نویسنده
وحشي بافقي
ویرایش
-
مترجم
عزيزالله عليزاده
صفحات
672 صفحه
انتشارات
وزن
948 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1392
تصویرگر
-
جلد
گالینگور

کتاب دیوان اشعار مولانا شمس الدین محمد وحشی بافقی

دیوان اشعار شامل غزلیات قصاید قطعات رباعیات ترکیب بند ها ترجیع بند مخمس مثنوی ها

نویسنده: وحشي بافقي
مترجم: عزيزالله عليزاده
انتشارات: فردوس
موجود
970,000
کتاب دیوان اشعار مولانا شمس الدین محمد وحشی بافقی (ترکیب بندها،ترجیع بند،مخمس و مثنوی ها)، اثر وحشي بافقي، با ترجمه‌ی عزيزالله عليزاده، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب دیوان اشعار مولانا شمس الدین محمد وحشی بافقی

دیوان اشعار شامل غزلیات قصاید قطعات رباعیات ترکیب بند ها ترجیع بند مخمس مثنوی ها

موجود
کتاب دیوان اشعار مولانا شمس الدین محمد وحشی بافقی (ترکیب بندها،ترجیع بند،مخمس و مثنوی ها)، اثر وحشي بافقي، با ترجمه‌ی عزيزالله عليزاده، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1392 توسط انتشارات فردوس، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد.

970,000

دیوان اشعار مولانا شمس الدین محمد وحشی بافقی
دیوان اشعار مولانا شمس الدین محمد وحشی بافقی
اثر وحشي بافقي

مشخصات محصول

نویسنده
وحشي بافقي
ویرایش
-
مترجم
عزيزالله عليزاده
صفحات
672 صفحه
انتشارات
وزن
948 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1392
تصویرگر
-
جلد
گالینگور

نویسنده

وحشي بافقي

کتاب های وحشي بافقي

در حال حاضر مطلبی درباره وحشي بافقي در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

عزيزالله عليزاده

کتاب های عزيزالله عليزاده

در حال حاضر مطلبی درباره عزيزالله عليزاده در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید