1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب خروس بیمار

معرفی کتاب خروس بیمار

5 (1)
کتاب خروس بیمار، اثر جیل اگلتن ، با ترجمه طناز انوشه ئی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات شعاع ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
خروس بیمار

مشخصات محصول

نویسنده: جیل اگلتن
ویرایش: -
مترجم: طناز انوشه ئی
تعداد صفحات:
انتشارات: شعاع
وزن: 650
شابک: 9789645901873
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر داستانی ویژه کودکان است که به زبان فارسی ترجمه شده است. در این قصه مگی یک خروس دارد که هر روز با صدای آوازش از خواب بیدار می‌شود؛ اما یک روز خروس آواز نمی‌خواند و مگی دیر از خواب بیدار می‌شود. مگی او را به دکتر نشان می‌دهد و دکتر به تصور اینکه سرماخورده به او قرص می‌دهد. روز بعد هم خروس نمی‌خواند و باز دکتر به تصور اینکه تب دارد شربت به او می‌دهد. روز سوم که باز خروس آواز نمی‌خواند دکتر تشخیص می‌دهد که خروس پیر شده و بهتر است که یک خروس جوان انتخاب کند. در همان هنگام خروس شروع به خواندن می‌کند؛ دکتر می‌گوید این خروس بیمار نیست، فقط تنبل است. این داستان با هدف آموزش پرهیز از تنبلی و فایده سحرخیزی نوشته شده است.

نویسنده

جیل اگلتن

جیل اگلتن

در حال حاضر مطلبی درباره جیل اگلتن نویسنده خروس بیمار در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

طناز انوشه ئی

در حال حاضر مطلبی درباره طناز انوشه ئی مترجم کتاب خروس بیمار در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

طناز انوشه ئی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید