1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب هزار خورشید تابان

معرفی کتاب هزار خورشید تابان

4.2 (1)
کتاب هزار خورشید تابان، اثر خالد حسینی ، با ترجمه غزاله سبزیان ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات آتیسا ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
هزار خورشید تابان

مشخصات محصول

نویسنده: خالد حسینی
ویرایش: -
مترجم: غزاله سبزیان
تعداد صفحات:
انتشارات: آتیسا
وزن: 650
شابک: 9786222890629
تیراژ: -
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب این داستان، ماجرای ملکه گوهرشاد بود که مناره‌های مشهور و معروف هرات به دستور او ساخته شده بود. این شهر در قرن پانزدهم میلادی، محبوب‌ترین شهر دنیا برای این ملکه محسوب می‌شد. گندمزارهای پربار و سرسبز هرات، باغ های میوه و تاک‌های انگورهای درشت و آبدار و بازارهای پر جمعیت با آن سقف‌های بلند و زیبایش، چیزهایی بودند که جلیل با آب و تاب برای مریم از آن‌ها حرف می‌زد. روزی جلیل گفت: مریم جان درختی در آنجا است که شاعر بزرگ به اسم جامی زیر اون به خاک سپرده شده. بعد کمی خود را به طرف جلو متمایل کرد و زیر لب ادامه داد: جامی مال ۵۰۰ سال پیشه! قبلاً به آنجا بردمت ولی آن‌قدر کوچک بودی که یادت نمی‌آید.

نویسنده

خالد حسینی

خالد حسینی

زاده چهارم مارس ۱۹۶۵ در کابل. خالد حسینی را شاید بتوان شناخته‌شده‌ترین چهره ادبی افغانستان در سطح بین‌المللی دانست. او با آنکه ساکن امریکاست و آثار خود را به زبان انگلیسی می‌نویسد، اما شخصیت‌های آثارش حال و هوایی شرقی دارند. رمان بادبادک‌باز، نخستین رمان این نویسنده، سبب شناخته شدن حسینی در سطح جهانی شد. کتابی که با تحسین منتقدان و استقبال خوب مخاطبان هم مواجه شد.

او از پدری تاجیک و مادری پشتون در کابل به دنیا آمد. سال ۱۹۷۶ بود که پدر در جایگاه دیپلمات وزارت امور خارجه افغانستان راهی فرانسه شد و خالد نیز به همراه خانواده روانه پاریس.

به دنبال کودتای کمونیستیِ سال ۱۹۸۰ در افغانستان، پدر، از جایگاه دیپلماتیک خود برکنار شد. در پی این اتفاق، این خانواده از امریکا درخواست پناهندگی سیاسی کرد، درخواستی که با آن موافقت شد. مهاجرت به امریکا مرحله‌ی جدیدی در زندگی خالدِ جوان بود. او در ایالات متحده ابتدا در رشته زیست‌شناسی و سپس پزشکی تحصیلات آکادمیک خود را به پایان رساند.

حسینی از سال ۲۰۰۶ به عنوان سفیر حسن نیت سازمان ملل در افغانستان منصوب شد و یک سال بعد از آن و در طی سفری که به افغانستان داشت، بنیاد خالد حسینی را برای کمک به مردمِ کشورش بنیان نهاد.

بادبادک‌باز داستان پسر نوجوانی است که در طی سال‌های مداخله‌ی شوروی و رشد گروه طالبان در کابل بزرگ می‌شود. بادبادک‌باز نگاه انتقادی حسینی را به وضعیت و شرایط افغانستان با خود به همراه دارد. شرایطی که در زیر سایه نگاه سنگین طالبان، سخت و طاقت‌فرساست.

هزار خورشید تابان، و کوه‌ها طنین انداختند، دعای دریا و بادبادک‌باز از جمله آثار ترجمه شده‌ی خالد حسینی به زبان فارسی است.

مترجم

غزاله سبزیان

در حال حاضر مطلبی درباره غزاله سبزیان مترجم کتاب هزار خورشید تابان در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

غزاله سبزیان

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید