17,250
آقای اسپنس اسپانسرشیپ یا همان آقای پشتیبانی، یک شکل زنده و متحرک از مردان در مجله های تبلیغاتی مد بود. از کفشهای براق و واکس زده اش گرفته تا موهای مرتب و .... هیچ چیز را از مدنظر دور نگه نداشته بود. بازرس مکنالی با دیدن او نگاهی به پیراهن چروک کراوات شل و کفشهای سیاه کثیف خود انداخت و با خود فکر کرد که با وجود ظاهر مرتب آقای پشتیبانی او نمی تواند نسبت به آن مرد، احساس تنفر داشته باشد. مکنالی در کمال خونسردی پرسید وظیفه ی شما در سازمان کمه چیست؟» آقای پشتیبانی پاسخ داد: یکی از مهمترین وظایف من حمایت اجرایی از اقدامات تغییر است. در وحله ی بعد از وجود تیم رهبری تغییر و همکاری آنها با هم مطمئن شوم منظورم این است برای این که تغییر به موفقیت بزرگ نایل شود، باید فرد اثر گذاری در سازمان کمه باشد تا بتواند در انجام فرآیند محوله به او کمک نماید من او را مالک تغییر مینامم به همین خاطر من فردی هستم که بنا به طراحی این سازمان همه ی افراد باید هر روز گزارش کارهایشان را به او تحویل دهند. من مدیرانی دارم که روزانه مراقب انجام عملیات هستند.
در حال حاضر مطلبی درباره کن بلانچارد و دیگران نویسنده چه کسی تغییر را کشت نشر سایه گستر در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره شیدا فروغی مترجم کتاب چه کسی تغییر را کشت نشر سایه گستر در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک