1
IdeBook.ir

کتاب خلاصه کتاب طاعون

معرفی کتاب خلاصه کتاب طاعون

4.1 (1)
کتاب خلاصه کتاب طاعون، اثر آلبر کامو ، با ترجمه رضا سیدحسینی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات اطلاع ، به چاپ رسیده است. این محصول در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط
محصولات بیشتر

مشخصات محصول

نویسنده: آلبر کامو
ویرایش: -
تعداد صفحات:
انتشارات: اطلاع
وزن: 650
شابک: 9786006231600
تیراژ: -
اندازه(قطع):
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

جلد - 226 صفحه - ترجمه - چاپ 1

چکیده

چکیده

معرفی مختصر کتاب «طاعون»، روایتگر جامعه‌ای است که طاعون‌زده می‌شود. شهر آرام و ساکتی که به ناگاه مورد هجوم موش‌های ناقل بیماری طاعون قرار می‌گیرد و رفته‌رفته این سیاهی روی تمام شهر سایه می‌افکند. شما در طاعون شاهدِ عینی بازخورد و واکنش‌های متفاوت هر یک از مردم شهر، نسبت به مصیبتی واحد و یکسان هستید. کتاب، رفته‌رفته تغییرات رفتار و احساسات و حرکت و عصیانی اجتماعی را در مقابل طاعون به تصویر می‌کشد. این کتاب، خلاصه کتاب «طاعون»، اثر «آلبر کامو» است.

نویسنده

آلبر کامو

آلبر کامو

در حال حاضر مطلبی درباره آلبر کامو نویسنده خلاصه کتاب طاعون در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مترجم

رضا سیدحسینی

زاده مهر ماه سال ۱۳۰۵ در اردبیل. نخستین ترجمه‌های سیدحسینی در سنین خیلی کم و از زبان ترکی استانبولی انجام شد. او بعدها به یاری اساتیدی چون عبدالله توکل و پرویز ناتل خانلری زبان فرانسه را آموخت و ترجمه‌های درخشانی نیز از این زبان ارائه داد.

ترجمه‌های سید حسینی به خصوص از زبان فرانسه چنان درخشان است که سبب شد او در سال ۲۰۰۰، نشان شوالیه پالم آکادمیک را از فرانسه از آن خود کند.

رضا سیدحسینی از نویسندگانی همچون ژان پل سارتر، توماس مان، ماکسیم گورکی، بالزاک، جک لندن و آندره ژید آثار را ترجمه کرده است.

رضا سیدحسینی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید