کتاب
یا مرگ یا تجدد (دفتری در شعر و ادب مشروطه)،
اثر آجودانی، ماشاالله،
با ترجمهی مترجم سمیه صالحی-مسعود بینش،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب یا مرگ یا تجدد
دفتری در شعر و ادب مشروطه
موجود
کتاب
یا مرگ یا تجدد (دفتری در شعر و ادب مشروطه)،
اثر آجودانی، ماشاالله،
با ترجمهی مترجم سمیه صالحی-مسعود بینش،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1403
توسط انتشارات اختران،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
این مجموعه مشتمل بر ده مقاله است که در بخش های "پیش زمینه ها و نظریه ها"، "تحول سبک"، "مضمون ها و درون مایه ها "و "مشروطیت و تحقیقات جدید "تنظیم یافته است .در هر یک از مقالات این مجموعه جنبه های خاصی از شعر و ادب در دوره مشروطیت و تحولات آن دوره بررسی گردیده نیز برخی مسائل عام ادبیات دوره مشروطیت تجزیه و تحلیل شده است .عناوین این مقالات عبارت اند از :پیش زمینه های ادب مشروطه ;نظریه پردازان نوآور در ادبیات مشروطه ;روشنفکر : مشروطیت و امروز ;عشقی :نظریه ها و نوآوری ها ;شعر مشروطه و زمینه های تاریخی ; تحول مشروطه ;ترکیب آفرینی و ارتباط آن با فرهنگ شاعران ;درون مایه های شعر مشروطه (ناسیونالیسم و تجدد) ;تابلوی مریم ;قزوینی و بدفهمی های نسل ما .
در حال حاضر مطلبی درباره آجودانی، ماشاالله
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم سمیه صالحی-مسعود بینش
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک