فروش ویژه
48,750
محصولات مرتبط
نویسنده: | آرش صادق بیگی | ویرایش: | - |
مترجم: | مترجم مینو ابوذر جهرمی | تعداد صفحات: | 96 |
انتشارات: | نگاه | وزن: | 170 |
شابک: | 9789643519926 | تیراژ: | |
اندازه (قطع) : | رقعی | سال انتشار | - |
نوع جلد : | شمیز |
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
این مجموعه شامل 8 داستان کوتاه است که تقریبا همگی حول و حوش شغلی در جریانند.شغلهایی که کمتر در داستانهای ایرانی محلی از اعراب داشته، مردی پارچهنویس، گرمابهداری سن وسال دار و…. فضا و نثر داستانها متنوع و بهیاد ماندنی است .
پیش از این داستانهای این مجموعه موفق به کسب جایزه اول بوشهر در سال 92، جایزه تهران سال 93، جایزه ادبی اصفهان سال 88، جشنواره داستانهای ایران شهر در سال 87 و دو سالانه ادبی دانشجویان شده است. آرش صادقبیگی متولد سال 1361 است. او فوق لیسانس ادبیات نمایشی از دانشگاه هنر تهران دارد و «بازار خوبان» اولین کار منتشر شده او است.
این مجموعه داستان شامل هشت داستان کوتاه و مستقل است که داستانهای آن ارتباطهای مضمونی با یکدیگر دارند.
منبع: ناشر کتاب
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
مانده بودمب اقی شش ماه حبس را چه طور بگذرانم. آدم بی کار زیاد فکر می کند، در زندان بیشتر فکرهای اول شاید تنهایی باشد و حتی گاهی امیدهایی هم بدهد اما نصف شبی این فکرها که به بهانه می رسد
مختصری درباره نویسنده
در حال حاضر مطلبی درباره آرش صادق بیگی نویسنده بازار خوبان نشر نگاه در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.
مختصری درباره مترجم
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مینو ابوذر جهرمی مترجم کتاب بازار خوبان نشر نگاه در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.