1
31,740
فلورا بل باکمن دختر ده ساله ای است که پدر و مادرش از هم جدا شده اند و او با مادرش زندگی می کند مادری که نویسنده است و داستان های عاشقانه ای می نویسد که به نظر فلورا احمقانه است. او عاشق کتاب های کمیک استریپ است و ابرقهرمان هایی که کارهای خارق العاده می کنند. شاید برای همین است که سنجابی که توسط جاروبرقی غول آسای همسایه شان بلعیده می شود توجه او را جلب می کند این جاروبرقی غول آسای غیرقابل کنترل از خانه خارج می شود و توی حیاط می چرخد و همین جاست که فلورا می بیند سنجابی به درون جاروبرقی رفته فلورا می دود تا سنجاب را نجات دهد، نام او را اولیس می گذارد ـ هم نام جاروبرقی - و به دور از چشم مادرش به خانه می برد تا این سنجاب ابرقهرمان زندگی اش را عوض کند. همین اتفاق هم می افتد حضور سنجاب آغازی می شود تا فلورا چیزهایی را که در زندگی اش دوست ندارد تغییر دهد. او به سراغ پدرش می رود و با ویلیام دوست می شود که مثل او به دنبال ایجاد تغییراتی در زندگی اش است. اما شاید این خیال فلوراست که به سنجاب قدرت جادویی می دهد در حقیقت این خود فلوراست که برای خواسته هایش تلاش می کند سعی می کند از سنجابش محافظت کند و پدر را به زندگی اش برگرداند.
این کتاب، کتابی است که قدرت خیلی چیزها را یادآوری می کند قدرت گفت وگو و تعامل قدرت جدی گرفتن آرزوها، قدرت امید و قدرت دوستی فلورا و اولیس با تصویرگری های همراه شده که خواندن کتاب را برای بچه های سال های آخر دبستان جذاب می کند و به تجسم شخصیت ها و فضاها کمک می کند.
این کتاب توسط نشر هیرمند با ترجمه ی عطیه سادات میرخانی هم منتشر شده است.
گردش علمی
طولی نکشید که در خانه ی توتی بودند از حیاط پشتی به آشپزخانه رفتند.
بوی گوشت و لیمو می آمد.
توتی اولیس را روی میز گذاشت.
ویلیام اسپایور گفت: متوجه نمیشوم ما در خانه هستیم و هنوز بوی سنجاب می آید!»
فلورا کاغذ را از جلوی شلوار خوابش بیرون آورد و به دست توتی داد. احساس یک جاسوس را داشت، جاسوسی که کارش را با موفقیت به انجام رسانده بود.
البته در لباس خواب
توتی گفت: «این چیه ؟»
فلورا گفت: «مدرکی که ثابت میکند شما قربانی توهمی گسترده نشده اید.
توتی کاغذ را با دو دستش چسبید به آن خیره شد و گفت: «سنجاب!»
ویلیام اسپایور گفت: «سنجاب؟»
فلورا گفت: «همه اش را بخوانید.
توتی گفت: «سنداب! من اولیس هستم. دوباره متولد شده ام.»
فلورا گفت: «می بینید؟»
ویلیام اسپایور گفت: چه مدرکی؟ من که اصلا متوجه نمی شوم!»
توتی گفت: «اولیس، اسم این سنجاب است.»
ویلیام اسپایور گفت: یک دقیقه صبر کنید، منظورتان این است که آن سنجاب اینها را تایپ کرده؟
فلورا گفت: «بله، منظورم همین است.» فلورای ده ساله از داستانهای مادر نویسنده اش خوشش نمی آید. مادرش هم فکر میکند. او دختری عجیب و غریب است. فلورا سنجابی را که حرف می زند و پرواز میکند از توی جارو برقی همسایه نجات می دهد.
حالا همه دست به دست هم داده اند تا سنجاب را از خانه بیرون کنند.
اما فلورا مگر میگذارد کسی او را از سنجاب عزیزش جدا کند؟ وقتی پدر و مادرش از هم جدا میشدند کسی نظر او را نپرسید اما این بار همه چیز فرق میکند
کیت دی کاملیو در سال ۲۰۱۴ برای فلورا و اولیس برنده ی مدال طلای نیوبری شد.
کیت دی کامیلو خالق آثار ماندگار ادبیات نوجوانان در میان مخاطبان فارسی زبان نامی آشناست. او از معدود نویسندگانی است که دوبار برنده ی مدال طلای نیوبری شده یک بار برای زمان موش کوچولو
ترجمه ی زنده یاد حسین ابراهیمی (الوند و بار دیگر برای کتابی که در دست دارید فلورا و اولیس، او درباره ی خودش میگوید قدم کوتاه است صدایم بلند عاشق خوردنم از آشپزی بیزار...
در حال حاضر مطلبی درباره کیت دی کامیلو نویسنده فلورا و اولیس نشر افق در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره کیوان عبیدی آشتیانی مترجم کتاب فلورا و اولیس نشر افق در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک