1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
بروس لی انسان های کوچکآرزوهای بزرگ

کتاب بروس لی انسان های کوچکآرزوهای بزرگ

معرفی کتاب بروس لی انسان های کوچکآرزوهای بزرگ

5 (1)
کتاب بروس لی (انسان های کوچکآرزوهای بزرگ)، اثر ایزابل سانچز ، با ترجمه لیلی گلستان ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات گهگاه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود

239,030

محصولات بیشتر
بروس لی انسان های کوچکآرزوهای بزرگ

مشخصات محصول

نویسنده: ایزابل سانچز
ویرایش: -
مترجم: لیلی گلستان
تعداد صفحات: 33
انتشارات: گهگاه
وزن: 222
شابک: 9782001357116
تیراژ: -
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: زرکوب

معرفی محصول

(داستان هنرهای رزمی بروس لی،1940-1973م،گروه سنی:ب،ج(7تا11سال)،تصویرگر:میگل بوستوس،گلاسه)

نویسنده

ایزابل سانچز

ایزابل سانچز

در حال حاضر مطلبی درباره ایزابل سانچز نویسنده بروس لی انسان های کوچکآرزوهای بزرگ در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

لیلی گلستان

زاده سال ۱۳۲۳ در تهران. لیلی گلستان دخترِ ابراهیم گلستان نویسنده و فیلمساز بزرگ کشورمان است. لیلی گلستان از همان دوران کودکی به واسطه پدر، پایش به محافل روشنفکری باز شد و با بسیاری از افراد اهل قلم از نزدیک روبرو شد.

رفتن به فرانسه و تحصیل در مدرسه راهبه‌های دومینیکن، از جمله مراحل مهم زندگی اوست. نوزده سال بیشتر نداشت که یک روز در پاریس اتفاق جالب برایش رخ داد: “پدرم برای کار استودیویش به پاریس آمد و یک روز به من گفت که امروز با چند فرانسوی قرار ناهار دارد و مرا با خودش برد.

وقتی به رستوران رفتیم پدرم آن دو فرانسوی را به من و من را به آن دو معرفی کرد: دخترم لیلی.موسیو ژان لوک گدار و موسیو فرانسوا تروفو! من بهت زده و حیرت زده زبانم بند آمده بود! لمس فرهنگ فرانسوی از نزدیک در عناوینی که گلستان بعدها برای ترجمه برگزید تاثیر مستقیمی داشت.

اگر شبی از شبهای زمستان مسافری، زندگی در پیش رو، مردی با کبوتر، تیتسوی سبز انگشتی، بیگانه و گزارش یک مرگ تعدای از ترجمه‌های لیلی گلستان هستند.

لیلی گلستان

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید