مشخصات محصول
نویسنده
راب ویلسون - رنا برنچ
ویرایش
-
مترجم
مهدی قراچه داغی
صفحات
220 صفحه
انتشارات
وزن
506 گرم
شابک
تیراژ
2000 جلد
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب رفتار درمانی شناختی کتاب تمرین

کتاب های دامیز

نویسنده: راب ویلسون - رنا برنچ
مترجم: مهدی قراچه داغی
انتشارات: آوند دانش
موجود
قیمت بازار: 1,100,000
19% 590,000
477,900
کتاب های دامیز (رفتار درمانی شناختی کتاب تمرین)، اثر راب ویلسون - رنا برنچ، با ترجمه‌ی مهدی قراچه داغی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب رفتار درمانی شناختی کتاب تمرین

کتاب های دامیز

موجود
کتاب های دامیز (رفتار درمانی شناختی کتاب تمرین)، اثر راب ویلسون - رنا برنچ، با ترجمه‌ی مهدی قراچه داغی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات آوند دانش، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 2,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رحلی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
قیمتِ جدید در بازار: 1,100,000
19% 590,000

477,900

رفتار درمانی شناختی کتاب تمرین
رفتار درمانی شناختی کتاب تمرین
اثر راب ویلسون , رنا برنچ

مشخصات محصول

نویسنده
راب ویلسون - رنا برنچ
ویرایش
-
مترجم
مهدی قراچه داغی
صفحات
220 صفحه
انتشارات
وزن
506 گرم
شابک
تیراژ
2000 جلد
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
شومیز

چکیده

رفتارشناسی درمانی نوعی روان درمانی است که اثربخشی آن در درمان افسردگی و اضطراب ثابت شده است. نویسندۀ کتاب حاضر می کوشد ابزاری در اختیار مخاطب قراردهد تا به کمک آن بتواند بر ناراحتی های روانی غلبه کند. این کتاب شامل مجموعه ای تمرین است که در جلسات رفتاردرمانی شناختی به بیماران داده می شوند. نویسنده به منظور سهولت بخشی در انجام تمرینات ، از بذله گویی و شوخی نیز سود جسته است. در ضمن، ضرورتی برای خواندن همۀ بخش های کتاب یا ترتیب خواندن آن ها لحاظ نشده است. در بخش اول کتاب، اصول اولیه طرح شده اند و در بخش دوم موضوع از میان بردن مشکلات و تعیین هدف در زندگی مورد نظر است. استفادۀ عملی از رفتار در بخش سوم آمده و بخش چهارم با عنوان«پیش به سوی آینده» به مخاطب کمک می کند باورهای پایاتری پیداکند و در صورت بازگشت بیماری از آموخته ها کمک گیرد. در بخش پنجم به 10 نکته برای کارکردن با متخصصان روان درمانگر، بهتر خوابیدن و افزایش انگیزه برای بهترشدن اشاره شده است.

نویسنده

راب ویلسون

کتاب های راب ویلسون

در حال حاضر مطلبی درباره راب ویلسون در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

رنا برنچ

کتاب های رنا برنچ

در حال حاضر مطلبی درباره راب ویلسون در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

کتاب های مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید