بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب قصه های هانس کریستین آندرسن نهال صنوبر معیار علم

معرفی کتاب قصه های هانس کریستین آندرسن نهال صنوبر معیار علم

4.2 (1)
کتاب قصه های هانس کریستین آندرسن _ نهال صنوبر/معیار علم، اثر هانس کریستین آندرسن ، با ترجمه محمد قاضی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات معیارعلم ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی خشتی کوچک، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 58,000 5%

55,100

محصولات بیشتر
قصه های هانس کریستین آندرسن نهال صنوبر معیار علم

مشخصات محصول

نویسنده: هانس کریستین آندرسن
ویرایش: -
مترجم: محمد قاضی
تعداد صفحات: 36
انتشارات: معیارعلم
وزن: 99
شابک: 9786222650124
تیراژ: -
اندازه(قطع): خشتی کوچک
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

نویسنده

هانس کریستین آندرسن

هانس کریستین آندرسن

در حال حاضر مطلبی درباره هانس کریستین آندرسن نویسنده قصه های هانس کریستین آندرسن نهال صنوبر معیار علم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

محمد قاضی

محمد قاضی مترجم بزرگ ایرانی زاده سال ۱۲۹۲ در مهاباد است. قاضی از جمله کسانی است که دانش آموخته‌ی مدرسه دارالفنون است و تحصیلات آکادمیک را در رشته قضایی و در دانشکده حقوق دانشگاه تهران به پایان برده است.

کلود ولگرد نخستین گام‌های محمد قاضی در طی فرآیند ترجمه است. او با ترجمه‌های شیوایش سهم بزرگی هم در پرمخاطب شدن نویسندگان و آثار گوناگون داشته است.

مثلا آناتول فرانتس در ایران نویسنده‌ی مهجوری بود تا اینکه جزیره پنگوئن‌ها با ترجمه او سبب شد تا این نویسنده پر استقبال شود. سپید دندان،نان و شراب، مادام بوواری، نیه توچکا، مادر و شاهکار بزرگ تاریخ ادبیات یعنی دن کیشوت تعدادی از ترجمه‌های محمد قاضی هستند.

محمد قاضی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید