258,260
لحظه ای ساکت میماند سپس میگوید: «آره. احتمالاً باید این طوری صدات
کنم. ساکت میشویم در گوشه دوری از حیاط به نظر می رسد که درگیری کوچک دیگری نزدیک است بین یک خون آشام و یک ور رخ بدهد، اما خیلی سریع توسط یک زن در جمع وجور میشود به طور مبهمی آن زن را به عنوان وری به
یاد می آورم که کنار محراب ایستاده بود.
می پرسم: «یه دعوای بین گونه ای دیگه داریم؟
مورلند سر تکان میدهد. فقط به احمق بیش از حد نوشیده
امیدوارم خون به ور نبوده باشه.
کسانی نیستم. همان لحظه که این کلمات از دهانم بیرون میزنند از گفته ام پشیمان میشوم. معمولاً از آن که وقتی مضطرب میشوند به وراجی کردن می افتند، چون معمولاً اصلاً مضطرب نمی شوم م آدم نمیتواند یک یک دهه به عنوان وجه المصالحه خدمت کند و چندین روش گیج کننده مدیریت اضطراب و
استرس یاد نگیرد. با این حال، الان اضطراب دارم
الان در مورد مردم خودت که خون مردم من رو خشک میکنن جوک گفتی؟ چشمانم را میبندم در این لحظه مرگ خیلی خوب به نظر می رسد؛ با آغوش باز از آن استقبال میکنم. «خیلی بی نمک بود عذر میخوام سرم را بالا می گیرم و نگاهش میکنم و آن چشم های و هم آور اثیری و زیبا را میبینم که در نور کم به سمت من برق میزنند؛ چشمانی سبز با نگاهی سرد و وحشی نمیدانم اصلاً به این چشم ها عادت میکنم یا نه آیا یک سال بعد زمانی که این توافق به پایان می رسد همچنان فکر میکنم که به شکل عجیبی دوست داشتنی هستند یا نه.
در حال حاضر مطلبی درباره الی هیزل وود نویسنده عروس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره نشاط رحمانی نژاد مترجم کتاب عروس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک