اَبی و پدر شعبده بازش یک رمان فانتزی و طنزآمیز از کریل لوئیس، نویسنده ی رمان دانه، است که نشر افق با تصویرهای جورج اِرموس و ترجمه ی شقایق قندهاری برای دختران و پسران ۸ تا ۱۲ ساله منتشر کرده است. پدر ابَی شعبده باز است و وقتی در اجرای برنامه اش دوباره شکست می خورد، تصمیم می گیرد که حرفه ی نمایش را کنار بگذارد. همه چیز وقتی شروع می شود که پدر اَبی تصمیم می گیرد شعبده بازی را برای همیشه کنار بگذارد. اما روزی، ابَی در میان وسایل مادرش یک کتاب اسرارآمیز پیدا می کند که پر از طلسم های جادویی است. هر طلسم، نه تنها برای اَبی و پدرش، بلکه برای همه ی مردم شهر شادی و شگفتی به همراه دارد. رمان اَبی و پدر شعبده بازش با شخصیت های دوست داشتنی و باورپذیر بهترین انتخاب برای بچه های ۸ تا ۱۲ساله ای است که نیاز دارند داستانی امیدبخش و دلگرم کننده درباره ی دوستی بخوانند. اهمیت خودباوری و درخواست کمک در زمان نیاز مهم ترین درون مایه های رمان اَبی و پدر شعبده بازش است که بسیاری از کودکان با آن ارتباط برقرار خواهند کرد. همچنین، نویسنده با چیره دستی داستان را با عناصری مانند جادو و فانتزی ترکیب می کند تا نشان دهد عشق و همدلی چگونه عشق و همدلی سختی و رنج زندگی را کم رنگ می کند.
در حال حاضر مطلبی درباره کریل لوئیس
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
شقایق قندهاری در دیماه ۱۳۵۵ در تهران چشم به جهان گشود. او که از همان کودکی شیفتهی دنیای کتابها بود، فعالیت حرفهای خود را در عرصهی ترجمه از سال ۱۳۷۴ و در حالی که تنها ۱۹ سال داشت، آغاز کرد.
آثار شاخص:
- فرزندان معجزه
- عروسک پدر
- خانه خودمان
- خواهر گمشده
- فراری
- گریزپا
- زندگی اسرارآمیز زنبورها
- خانه مرموز
- الماس
- قصههای جزیره (در چهار جلد)
نقطه عطف زندگی حرفهای:
سرنوشت کاری قندهاری با کتاب *"خواهر گمشده"* اثر ویوین آلکوک گره خورده است. او در ۱۲ سالگی این کتاب را به انگلیسی خواند و چنان مجذوب داستانش شد که تصمیم گرفت آن را به فارسی ترجمه کند. همین اشتیاق، مسیر زندگیاش را تغییر داد و باعث شد در رشته ادبیات انگلیسی تحصیل کند.
اولین تجربه ترجمه:
- ترجمه کتاب در ۱۲ سالگی
- چاپ به صورت پاورقی در مجله سروش نوجوان
- انتشار کامل کتاب توسط نشر نیستان
جوایز و افتخارات:
- دریافت اولین جایزه در ۲۲ سالگی برای ترجمه "خواهر گمشده"
- کسب جایزه دوم در سالهای ۷۹-۸۰ برای رمان "عروسک پدر"
- ترجمههای مورد تقدیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان:
* رمان "سیاهدل" اثر کورنلیا فونکه
* کتاب مرجع "نگارش فیلمنامه انیمیشن" اثر مارلین وبر
فعالیتهای جانبی:
- پژوهش در حوزه ادبیات کودک و نوجوان
- نگارش مقاله و نقد برای نشریات تخصصی
- مشارکت در برنامههای ادبی
قندهاری با ترجمههای روان و دقیق خود، به یکی از چهرههای تأثیرگذار در حوزه ادبیات کودک و نوجوان تبدیل شده است. داستان زندگی او نشان میدهد که چگونه یک علاقهی کودکی میتواند به یک مسیر حرفهای درخشان تبدیل شود.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک